萨古鲁 Isha

最合理的睡眠法(如何获得最佳睡眠)(1)

Virender Sehwag asks Sadhguru about the science of sleeping right – whether direction or duration.

Virender Sehwag向萨古鲁提问关于正确睡眠的科学——关于睡眠时长和朝向。

Sehwag: Namaskaram Sadhguru! I want to know truth about sleeping right, whether duration or direction. What is the science behind it?

Sehwag:您好,萨古鲁!我想了解关于正确睡眠的真相,无论是睡眠时长还是朝向。这背后的科学是什么?

Sadhguru: Namaskaram Veeru! About sleep – sleep is a state of restfulness. Most human beings know sleep as the deepest state of restfulness, but it need not be so. There are yogic processes where a far deeper states of restfulness can be achieved, by dropping the metabolic activity to a very low level. But for most human beings, sleep is the most profound restful state. In restfulness, let’s not take attitudes – the best state of restfulness happens to you when you are in a state of abandon. So when it comes to sleep, do not think what position and how to sleep. Being in a state of total abandon is the best way to sleep.

Sadhguru(萨古鲁):你好,Veeru!关于睡眠——睡眠是一种放松的状态。大多数人认为睡眠是最深的放松状态,但不一定是这样。在一些瑜伽过程中,通过将新陈代谢降到非常低的水平,可以达到更深的放松状态。但对大多数人来说,睡眠是最深的放松状态。在放松时,让我们不要采取态度——最佳的放松状态在你处于放下的状态时发生。因此,当涉及到睡眠时,不要想什么姿势以及如何睡觉。处于完全放下的状态是最好的睡眠方式。

But you also mentioned direction. When it comes to direction, because of the magnetic pull of the North Pole, if you put your head to the North in the Northern hemisphere, there is a tendency for putting pressure upon your brain. We know this by experience, but it’s been studied and identified that there is a natural movement of blood towards the brain, if you put your head towards the North in the Northern hemisphere. As you know, if you are anemic, your doctor will prescribe you with iron, so if there is that much iron in your blood, the magnetic poles naturally pull it, and also the spin of the planet affects it.

但你也提到了方向。涉及到方向时,由于北极的磁力,如果你在北半球把头朝向北方,会有对大脑施加压力的倾向。我们通过体验知道了这一点,但是已经有研究确认,如果你在北半球把头朝向北方,血液会自然地流向大脑。如你所知,如果你贫血,医生会给你开铁剂,所以如果你的血液中有那么多铁,磁极自然会拉动它,而且地球旋转也会影响它。

So, it’s best, especially the older people should not put their head to the north and sleep, because it’ll create a certain pressure. It is possible, because of this excessive pressure, in older people it could cause hemorrhages. More than anything, it’ll lead to disturbed sleep. So it is best not to put the head to the North in the Northern hemisphere, but otherwise, you should not take any other attitude towards sleep. Sleep should happen in total abandon, that’s the best way to be in a state of restfulness. It’s not only during sleep, if you are in a state of abandon in your activity, you will find your activity itself is restfulness, and the sleep quota will come down dramatically.

所以,最好是,特别是老年人在睡觉时不要把头朝向北方,因为这会产生一定的压力。有可能,因为这种过度的压力,在老年人中可能会引起脑溢血。更重要的是,它会导致睡眠紊乱。因此,在北半球最好不要把头朝向北,但除此之外,你不应该对睡眠有任何其他看法。睡眠应该在完全放下中进行,这是处于放松状态的最佳方式。不仅仅是在睡眠中,如果你在活动中处于放下的状态,你会发现你的活动本身就是放松,并且睡眠需求会大幅下降。

There is no prescription of how much you should sleep. Let the body decide how much you should sleep, that’s a best way to go. But if you manage your food, your mental attitudes, your emotional tranquility well, you will see the sleep quota will come down dramatically. If you bring yogic practices, you can further bring down sleep quota quite significantly, so that you have more time to live.

没有规定说你应该睡多久。让身体决定你应该睡多久,这是最好的方法。但是如果你能管理好你的食物、你的心态、你的情绪稳定,你会看到睡眠需求会大幅下降。如果你做瑜珈练习,你可以进一步大幅降低睡眠需求,这样你就有更多的时间去生活。

,