【原文】
林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢(shē)也,宁俭。丧,与其易也,宁戚(qī)。”
【译文】
林放问礼的本意是什么。孔子说:“你问的问题意义很大啊!礼的实行,与其奢侈(shēchǐ),宁可节俭。至于丧礼,与其仪式礼节上过度准备,宁可感情上过度悲哀。”
【注释】
1、林放:鲁国人。
2、易:整治,这里指治办丧事礼仪过重。
3、奢:奢侈,本意指挥霍浪费。
4、戚:忧愁,悲哀。
,
【原文】
林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢(shē)也,宁俭。丧,与其易也,宁戚(qī)。”
【译文】
林放问礼的本意是什么。孔子说:“你问的问题意义很大啊!礼的实行,与其奢侈(shēchǐ),宁可节俭。至于丧礼,与其仪式礼节上过度准备,宁可感情上过度悲哀。”
【注释】
1、林放:鲁国人。
2、易:整治,这里指治办丧事礼仪过重。
3、奢:奢侈,本意指挥霍浪费。
4、戚:忧愁,悲哀。
,