这三个词均表示被拉伸到绷紧的程度我们来看一看,它们之间到底有什么区别和联系,下面我们就来聊聊关于典型的英语近义词?接下来我们就一起去了解一下吧!

典型的英语近义词(英语近义词14:tight)

典型的英语近义词

这三个词均表示被拉伸到绷紧的程度。我们来看一看,它们之间到底有什么区别和联系。

tight

指以压缩或捆绑的方式或把某物的各边牢固的拉在一起的拉紧:

Tom has eaten so much till his little skin as tight as a drum.

当用于说明一种结构时,tight常指组成这个结构的各个部分很严实,以致任何东西都不能出入。而当用于指某种境遇时,tight指这个境遇里的人们正处于困难的或令人难捱的或严酷的境地。

taut

当强调把一条绳、一条线或一个织物拉到不被拉断,或在其支撑物上不被拉得过紧绷的极限拉伸程度时,可以使用tight,但taut更能清楚的表达这种意思,因此更常用:

The rope was stretched taut.

taut强调拉伸到了极限。

taut的引申意义常带有紧张的意思,特别是指神经紧张。

tense

当指包括严重的身体上的或更多指精神上的紧张或绷紧,或表现出这种紧张的特征时,使用tense更为恰当:

Let's help him to unbend his too tense thought.

这三个词都含有紧绷的意思,但程度不同,涵盖的面也不同,你学会了吗?,