穿着讲究 a great dresser

(1) dress作动词,表示“(给……)穿衣服;穿某种衣服”

(2) a great dresser “穿着讲究的人,穿着得体的人”

(3) a fashionable/stylish “穿着时尚的人”

有一句话说,“你的形象,是对自己的尊重,也是对别人的尊重。”衣着是形象很重要一部分,那种穿衣得体讲究的人就是a great dresser。

Her mother is classy and a great dresser.

她妈妈很有品味,衣着讲究。

Gloria: Well, he's a great dresser, a great dancer.

你看,他穿着很讲究,跳舞也很好。

Jay: That doesn't prove anything.

那些不能证明什么。《摩登家庭》

穿着的英语怎么说(穿着讲究英语怎么说)(1)

盛装打扮 dress up

(1) dress up “比平时穿得正式,盛装打扮”

英语解释为to wear clothes that are more formal than the ones you wouldusually wear

(2) dress up for sb. “为某人特意打扮”,如约会时为了男朋友特意打扮。

They don't even have to dress up?

她们都不用盛装打扮吗?

I can't believe you'd dress up for him.

你竟然为他打扮了一番。

以貌取人 judge a book by its cover

(1) judge a book by its cover字面意思“靠封面判断一本书”,表示“以貌取人”

(2) don't judge a book by its cover “不要以貌取人,不要只凭外表判断”

英语解释为used to say that you should not form an opinion based only on the way something looks。

A: We are not charging her extra. She looks like she can't afford it. If she could, why would she be eating here?

我们不可以多收她钱,感觉她应该付不起,她要是付得起钱,她也不用来这吃了。

B: Well, don't judge a book by its cover.

不要以貌取人。

I don't like to judge a book by its cover.

我不喜欢以貌取人。

,