沙扬娜拉
现代・徐志摩
——赠日本女郎
最是那一低头的温柔,
像一朵水莲花不胜凉风的娇羞2,
道一声珍重,道一声珍重,
那一声珍重里有蜜甜的忧愁
沙扬娜拉!
近百年前,徐志摩就在诗歌中教我们了さようなら,那么如何再见才更正宗呢,下面霓虹日语就带大家来谈一下再见吧。
霓虹日语_图片来源网络
首先我们常见的再见有:さようなら、じゃね、また等单纯表达再见的词。日语作为一种非常暧昧的语言,特别注重细微的感情差别。出了单纯的再见,我们还可以表达期待下次见面,祝你过的开心等一些感情。
比如
1.职场上下班时
例じゃお先に失礼します。
翻译:我先下班了,拜拜。
2.向对方传达期待下次见面的心情
例またお会いましょう。
翻译:那么我们下次见啦。
3.关心对方身边的人们
例ご家族の皆さんにも、よろしくお伝えください」
翻译:请代我向您的家人问好。”
4.道别的时候表示一种祝福
例:よいお年を
翻译:过个好年
5.电话或者商业合作商
例:またよろしくお願いします。
翻译:那么请您多多关照。
6.跟不怎么亲近的人见面时,或者遇见不想见的人
例:それでは、また。
翻译:那么再见啦。
,