书院 子 自相矛盾(书院子自相矛盾)(1)

楚人有鬻盾与矛者①,誉之曰②:“吾盾之坚,物莫能陷也③。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰④:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也⑤。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

----选自《韩非子》

注释:

①鬻(yù):卖。

②誉:赞美。

③陷:攻破。这里是刺透的意思。

④或曰:有的人说。

⑤应:回答。

译文:

楚国有个既卖盾又卖矛的人。(他)称赞他自己(的盾)说:“我这盾牌的坚固,没有东西刺穿它。”又称赞他的矛说:“我这矛的锋利,没有它刺不穿的东西。”有人说:“用你的矛,去刺你的盾牌,会怎么样?”这个卖东西的人不能回应了。那不能刺穿的盾和没有不能刺穿的矛,是不可能同时存在的。

评论

故事很滑稽,道理却很深刻,而现象也很普遍。

换个角度讲,矛盾的双方,总有强弱,苟有强弱,便有胜负和生死。

当然,有很多关系,虽然并存并相反,却不属于非要分出胜负和生死的矛盾关系。比如左手与右手,黑夜与白昼,便是相辅相成。

,