别董大
唐•高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君?
【译文】
漫天的黄沙遮蔽云朵,连白日也失去了光彩,北风阵阵,雪花纷飞,大雁在风雪中南飞。不要忧虑前去的路上遇不到知心的朋友,天下的人有谁不知道您呢?
【注释】
董大:名庭兰。“大”是兄弟中的排行,董庭兰在家中排行老大。
黄云:黄色的云朵。由于塞外风沙大,弥漫天空的黄沙使云朵也变成了黄色。
曛:指日落时的黄昏景色。
莫愁:不要担心。愁,担忧,担心。
前路:要去的地方。
知己:知心的朋友。
谁:又读shuí。
君:古人对别人的尊称,相当于今天的“您”,此处指董大。
【主题归纳】
这是一首送别诗,不但表达了诗人与朋友的离别之情,而且表达了对友人的劝慰,情感直率而又亲切,使人感到格外温暖。
,