语言是个非常有意思的东西。汉语里一个词往往会有多种意思,其中有的是原本的意思,有的是后来衍生的意思。

比如说,“太监”的一个衍生意思就是指书没写完就跑路。太监是没了那东西,而书没写完刚好就是“下面没有了”,和太监的意思不谋而合,所以被称为“太监”。也就是原本是名词,现在改为形容词。

“雨来”,在潮语里的本意是指下雨了。

而当多人聊天的时候从某个人口中说出这句话,往往有另一个意思,就是“你在胡扯”或者“你在吹牛”。

为什么会有这层意思,有两种说法。

第一种就跟“狼来了”的故事一个模板。

可以想象一下,几个人围在一起聊天,然后外面突然有人跑进来说,“雨来了”,大家赶紧回去收衣服,结果一出门,太阳正优哉游哉挂在天上。经过日积月累之后,“雨来”就变成了“瞎扯”的代名词。

第二种,因为俗话说,“雨来了猛猛转来里收衫”(下雨了赶紧回家收衣服)。所以这里“雨来”是有赶紧回家的意思,你在胡扯,我不想跟你胡扯,所以大家各自回家。但是现在说“雨来”也不是说说完这句话就散了,很有可能还是继续聊下去,这个词也就变成形容“你在胡扯,不想跟你争执”这种态度。

本文非学术性文章,只是探讨生活中的小细节,如有错漏请包涵。

天气真好我们去散步吧什么梗(潮语拾趣雨来)(1)

,