自由职业者的英语单词(老员工的英文竟然不是)(1)

“old”在英语中是一个使用频率很高的词汇,但如果使用场合不当的话很有可能会引起别人的误解。今天我们就一起来看看有哪些常见的误区吧。

老员工≠old staff

提到“老员工”,很多小伙伴会想到old staff这个词组,但其实这样表达是不太恰当的,如果想表示对方是资历深的老员工或者是工作时间久的前辈,更常用的说法是senior staff

除此以外,在同外国友人的交流中也尽量避免直接称呼别人为old man,可以用the aged来表示“老人”。

例句:

The junior analyst and the research analyst learn about the particular industry and receive training from a senior staff member, usually the marketing research manager.

初级分析师和研究分析师了解特定的行业,并从高级员工(通常是市场研究经理)那里接受培训。

The State Council issued a guideline to promote the development of national undertakings for the aged and improve the elderly care service system during the 14th Five-Year Plan period , according to a circular released on Feb 21.

2月21日发布的通知指出,国务院印发了《关于“十四五”时期促进国家养老事业发展、完善养老服务体系的意见》。

自由职业者的英语单词(老员工的英文竟然不是)(2)

老顾客≠old customer

除了“老员工”不能用old表示外,“老顾客”的表达也是相同的道理,我们不能按照字面意思把它翻译成old costumer,正确的表达方式应该是regular customer

例句:

 A regular customer may swing by every morning on their way to work to pick up a standing order – large latte with two sugars and a cinnamon scroll.

一位老顾客可能会在每天早上上班的路上过来取一份长期订单——大杯拿铁加两块糖和一份肉桂卷。

old的相关表达:

old age 老年,晚年

old hand 老手,有经验的人

old school 守旧派,保守派

old money 富二代,继承祖业的家庭或成员

old-fashioned 过时的,老旧的

喜欢此内容的人还喜欢

in office的意思竟然不是“在办公室”?

自由职业者的英语单词(老员工的英文竟然不是)(3)

东方甄选爆火!“直播带货”用英语怎么说?

自由职业者的英语单词(老员工的英文竟然不是)(4)

岱恩英语天天练

自由职业者的英语单词(老员工的英文竟然不是)(5)

,