这一棵棵桃树满树桃花盛开而繁茂,花朵色彩鲜艳红红似火。这里有位姑娘就要出嫁,一路欢送,她喜气洋洋归夫家。
这一棵棵桃树满树桃花盛开而繁茂,(到了秋天)桃树果实累累。这里有位姑娘就要出嫁,早生贵子子嗣旺。这一棵棵桃树满树桃花盛开而繁茂,绿叶茂盛永远不落。这里有位姑娘就要出嫁,齐心协力家庭和睦幸福。
原文:桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。 之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。 之子于归,宜其家人。
夭夭:花朵怒放,美丽而繁茂。灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳,华:同“花”。之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。于:去,往。宜:和顺、美满。蕡(fén):草木繁实的样子。此处指桃果实个大的样子。蓁(zhēn):草木繁密的样子,这里形容桃叶茂盛。
感悟:全诗两句“桃之夭夭,灼灼其华”用桃花来比喻少女的美丽,少女在如花似玉的年纪出嫁,喜气洋洋。后面又用桃子的果实和叶子,引出到了夫家的幸福美满,不仅仅需要女子的美貌,还需要女子“宜室宜家”,持家有道的能力。全诗表达了对生活的美好憧憬。
,