和别人聊天时遇到不确定的地方,你还在说“Sorry ,I don't know”吗?,下面我们就来聊聊关于外国人常用语总结?接下来我们就一起去了解一下吧!
外国人常用语总结
和别人聊天时遇到不确定的地方,你还在说“Sorry ,I don't know”吗?
那可太没创意啦了!
今天小胖教大家几个“关于不知道”的地道表达,老外听了都会惊叹于你的才华哦!
It's all Greek to me
对我来说,这都是希腊语
在英语里说 It's all Greek to me就代表不懂。
外国人把古时候的Greece(希腊)奉为高尚的,深不可测的。
所以在口语中经常可以听到外国人用(Greek)希腊语来代表深奥,听不懂。
举个例子:
Everything you just said right now, it's all Greek to me.
你刚才说的一切我全部没听懂。
所以如果将来遇到不理解的话题可以怂肩然后说“it's all Greek to me!”既能表示不懂,又能显示幽默!
It's above my pay grade
这事超过我的工资等级
也就是,这不是我职责范围内的事。
工资等级形容个人的工作要求,一般下级的工作人员不会越级去负责上级的工作。所以英语里常用“工资等级”来表示“不懂的事”。
举个例子:
You have to make a list of the plan step by step.
你要把这份计划书按步骤列好。
Well that's above my pay grade.
我不懂你的意思。
You don't know how to sort documents? It’s so easy!
你不知道怎么把文档排序?很容易的!
No, it's above my pay grade.
不懂,这事超过我的工资等级了。
It goes over my head
这事过头了,要求过头了
类似的还有——
It's beyond me.
这是超过我的责任范畴。
这两种表达都代表某件事情超过一个人的能力范畴。因此,也可以解释不懂的意思。
举个例子:
Physics is so hard. It goes over my head.
物理太难了。我就是不懂。
Philosophy is beyond me.
我无法理解哲学。
今天小胖就分享到这里啦,还有什么地道表达想学的,可以给小胖留言哦~