【原文】
子曰:“孟(mèng)之反不伐(fá),奔而殿(diàn),将入门,策(cè)其马,曰:‘非敢后也,马不进也。’”
【译文】
孔子说:“孟之反不夸耀自己,军队打仗败退,他留在最后作掩护,将进城门时,他却鞭打着马,说:‘不是我敢于殿后,是我的马不肯快跑。’”
【注释】
1、孟之反:鲁国大夫。
2、奔:败逃。
3、殿:在最后。
4、策:鞭打。
,
【原文】
子曰:“孟(mèng)之反不伐(fá),奔而殿(diàn),将入门,策(cè)其马,曰:‘非敢后也,马不进也。’”
【译文】
孔子说:“孟之反不夸耀自己,军队打仗败退,他留在最后作掩护,将进城门时,他却鞭打着马,说:‘不是我敢于殿后,是我的马不肯快跑。’”
【注释】
1、孟之反:鲁国大夫。
2、奔:败逃。
3、殿:在最后。
4、策:鞭打。
,