同事去年到国外,看到“Smoke free”的标识。

看到爸妈做运动(看到Smokefree)(1)

于是他理解成了“吸烟自由”,就把烟掏出来准备点烟,

结果打火机刚打着,保安立刻过来把他给赶出去了。

指了指牌子,说了一句“No smoking!”

那么问题来了"Smoke free area",到底能不能吸烟呢?

我们来看一下韦氏词典的解释:

"Smoke-free area" is used to describe a place where people are not allowed to smoke.

所以说,"Smoke-free area"指的是不允许吸烟的区域。

这里的free相当于without,意思是“无烟区”

看到爸妈做运动(看到Smokefree)(2)

free表示“无,免”时

还有几个非常常见的表达,

一起来看看吧:

duty free 免税的

(=tax free)

Sir, would you like to purchase any duty free items?

先生,您需要购买免税商品吗?

看到爸妈做运动(看到Smokefree)(3)

sugar free 无糖的

Sugar is basically carbohydrate, and is naturally present in most foods, so there is no such thing as a sugar-free diet.

糖就基本就是碳水化合物,天然存在于绝大部分食物中,所以根本不存在“无糖餐”这种东西。

看到爸妈做运动(看到Smokefree)(4)

fat free 脱脂的

(=nonfat)

I'm on a diet, so I need fat free food, please.

我正在节食,所以请给我上不含脂肪的食物。

看到爸妈做运动(看到Smokefree)(5)

好啦,今天一共学习了4个表达:

smoke free

duty free

sugar free

fat free

你都记住了吗?全部掌握的同学可以在评论区打个“1”哦~

,