汉语学习者动词偏误例子(一课译词退避三舍)(1)

[Photo/Pexels]

“退避三舍”,汉语成语,原指为了回避与对方的冲突,主动退让九十里(retreat about thirty miles as a condition for peace);常用于比喻退让和回避,避免冲突。可以翻译为“give way to somebody to avoid a conflict; keep away from somebody/something”等。

例句:

这种爬行动物浑身是刺,几乎所有的捕食者都退避三舍。The reptile's prickly skin repels nearly all of its predators.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

,