清明过完了,回想同家人踏春和扫墓的情景,当你想秀几句关于清明的英文,结果发现词穷了...一起跟着视频学学关于清明那些词儿~后面还有拓展词汇讲解和实用句子表达哦~
❖ 清明节如何说:
比较通俗的说法是Qingming Festival
当然也可以翻译成Tomb Sweeping Day
► 这里注意tomb的发音:
1)其中元音o在这里发“oo”音,也就是音标的/u:/这个音,也叫长U音,长U音与短U音的区别下期介绍。这里注意o不发平常的短元音o音,类似的还有do、to、too、move等等,它们的o都发“oo”,所以对于这类发音比较特殊的单词,Candies为大家整理了一张表格,咱们总结出来一起打包记忆。
2)结尾的辅音b不发音,我标灰了。一般来说,b出现在m之后,且mb位于词尾时,辅音b不发音,Candies给大家总结了以下常见词,一张表格方便背诵:
► sweep:
这也是个日常实用词汇,例如平时说的扫地就是sweep the floor,所以我们帮妈妈扫地,可以表达为:
eg: I usually help mom (to) sweep the floor on weekends.
❖ 清明节的来源:
看完视频,大家可以拿出笔记本摘抄好实用句子:
1) Tomb sweeping is regarded as the most critical custom in the Qingming Festival. 扫墓是清明节最重要的习俗
❖ critical adj.批判的,挑剔的;决定性的
这是一个高考、四六级和雅思的核心词汇,很常见,大家要学会使用,不要总是只会用important,还要会用critical 和crucial。
Eg: a critical moment /time 紧要关头,关键时刻
2) Cleaning the tomb and paying respect to the dead with offerings are the two important rituals. 扫墓和祭奠是两项最重要的仪式
❖ ritual n.仪式
视频中还有一些句子可以仿写,运用在写作和口语之中,例如季节、旅游话题的描述。英语学习过程就是点滴积累的成果,所以不要忘记在阅读中收录这样的素材,养成好习惯,为己所用:
3) Throughout March, everything in nature takes on a new look, trees turning green, flowers blossoming, and also the sun shining brightly. 三月,大自然换上新装,树木变绿,鲜花盛开,阳光明媚
❖ take on a new look 呈现新面貌,具有新气象
这个短语也很实用,关于新年的话题可以用到,或者也可用在城市面貌的描述,例如有道词典里的例句The city began to take on a new look after 1980.
4) It's a fine time to go out and to appreciate the stunning scenes of nature. 正是一个外出欣赏大自然美景的好时机
❖ stunning adj.极好的
词根是stun,变形容词在后面加了-ing形容词后缀小尾巴。除了会用excellent和wonderful,咱们还可以用这个更高级一点的词汇,表示赞叹“极好的,美的,壮观的”
Eg: a stunning view of the sea 壮阔的海景
❖ 清明节做什么:
5) people put food in front of the tombs, add new soil on the tomb. 人们将食物供祭在亲人墓前,为坟墓培上新土
6) a public holiday 公共假期,法定假日
7) express grief for the deceased 对已故者寄托哀思
学英语的过程,多看书比报各种培训班省钱实用的多,习惯双语视频或新闻,一点一滴的积累~
我更新的慢,平时不带学生的时候还要做甜点带娃,但每一次都是呕心沥血的干货,无论是学习文还是旅游攻略和手作教程,所以请耐心等我更文~~最后看完觉得有用记得点赞收藏或转发哦,蟹蟹,笔芯[憨笑]
(欢迎加入我们的学习营地,学习微信公众号“BOPEY英语”,手作旅游公众号“蟹蟹鱼先森”,越努力越幸运)
,