看过《甄嬛传》的小伙伴应该都记得里面有一句“愿逆风如解意,容易莫摧残”。不知大家看剧的时候有没有发现这句诗是错的,正确的应该是“朔风如解意”?反正我没发现,后来看到有人笑话流潋紫,才知道她写错了。
不过这句诗确实容易被记错,我都看到很多人写成“逆风如解意”了。
例如:
例如:
例如:
例如:
例如:
例如:
例如:
还有好多好多,就不一一列举啦。不过我所看到的最早用“逆风如解意”的,就是张孝岳2005年出版的《梅与梅文化》了:
你们有看过别人用“逆风如解意”吗?你们觉得算不算写错了?一起来讨论吧。
,