其实日语中也有很多成语,称为”四字熟语“,被广为使用。

若在日语对话中,能够根据情景准确运用的话,

可以让对话更为生动哦。

那么今天就来学习一下那些日语中你不知道的成语吧~

日语成语中日对照(日语中有哪些你不知道的成语)(1)

一期一会(いちごいちえ)

意为很多际遇与邂逅,一生可能只有一次。出典自《茶湯者覚悟十躰》中记载日本茶道的开山祖师利休对弟子们的身教「路地へ入るより出でずるまで、一期に一度の会のように、亭主を敬畏すべし。世間雑談、無用也。」

愛別離苦(あいべつりく)

形容亲人、爱人等离别时的痛苦。出典《大般涅槃经》,是佛教的八苦之一。

悪木盗泉(あくぼくとうせん)

用法类似于「瓜田李下」,也有「不食嗟来之食」的意思。出典是晋代陆机的《猛虎行》「渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。」

月下氷人(げっか-ひょうじん)

氷就是冰,这个词指缔结男女姻缘的人,类似咱们说的月老。出典是《晋书 索紞伝》。tvb前几年还拍了一部讲做媒人的港剧叫《金牌冰人》,应该是相同的典故。

窮猿投林(きゅうえん-とうりん)

形容走投无路被收留的人,就不能再挑肥拣瘦了,收留者给予什么安排会接受。出典《晋书 李充传》

馬牛襟裾(ばぎゅう-きんきょ)

类似于咱们的沐猴而冠、衣冠禽兽,形容没有学问、不知礼仪的人,却穿的光鲜亮丽。出典是韩愈的诗《符读书城南》「人不通古今, 马牛而襟裾。」

食前方丈(しょくぜん-ほうじょう)

跟庙里的方丈没关系,形容饮食十分豪华,吃饭的时候,面前一丈都摆满了好吃的。出典是《孟子 尽心下》「食前方丈,侍妾数百人,我得志,弗为也。」

食馬解囲(しょくばかいい)

形容曾收人恩惠的人,在恩人陷入危难时出手相救。出典《吕氏春秋》。

蛇心仏口(だしんぶつこう)

仏就是佛,蛇心佛口,类似于咱们的口蜜腹剑。出典是中国的佛教经典《五灯会元》。

,