这两天被央视网的这张图片刷屏了,一开始是比较好奇伞兵这个兵种是什么样子的存在,但看到词条#不要污名化伞兵#后很是疑惑究竟是怎么回事。
在了解了相关的词条解释后发现网络环境中已经用“伞兵”代指一个极容易被和谐的、骂人的词。
近些年谐音梗之风愈发旺盛,从往年的脑筋急转弯到套路满满的土味情话再到脱口秀节目,谐音梗的身影无处不在。
再或许你可能还在小学课本里听过“默默无蚊”的广告。
我在找一条路你知道是什么路吗?
名副其实阿姨洗铁路(爱してる)
再问:哆啦A梦为什么没有脖子?
回答:因为蓝脖积泥。
这一系列的谐音梗一边让人直呼鸡肋、愚蠢,另一方面又容易让人乐此不疲。
谐音梗也并非中国网友所独创。就像即便是在物质匮乏,信息不通畅的年代,全国也能拥有同一套跳皮筋的动作一样,远在大洋彼岸的另外一群人也对谐音梗有着一样的趣味。
美国的蜜蜂叫什么?
What do you call a bee from America?
A USB (US bee).
我一口老血差点没喷出来,USB这么“精妙”的词到底是谁最先想出来的。
为什么不给爱莎一只气球呢?
Why shouldn’t we give Elsa a balloon?Because she will Let It Go.
脑海里的旋律脱口而出,let it go,let it go,can't hold it back any more。
,