演唱:苏和·贝尔卡法语童声合唱团

指导教师:王卓

STUDIO:沈阳嘉音阁录音棚·影视制作

亚洲天使童声合唱团童年(沈阳录音棚嘉音阁)(1)

亚洲天使童声合唱团童年(沈阳录音棚嘉音阁)(2)

亚洲天使童声合唱团童年(沈阳录音棚嘉音阁)(3)

○歌词欣赏

J’ai demandé à la lune我向月亮求助

Et le soleil ne le sait pas因为太阳对这种事不清楚

Je lui ai montré mes brûlures我给月亮看我心中的伤痕

Et la lune s’est moquée de moi而她看见后却笑话我

Et comme le ciel n’avait pas fière allure因为天空看起来一点也不美丽

Et que je ne guérissais pas所以我的心情也没有得到治愈

Je me suis dit quelle infortune我自言自语说,真倒霉呀

Et la lune s’est moquée de moi月亮听见后却笑话我

J’ai demandé à la lune我问月亮

Si tu voulais encore de moi你是否还想跟我做朋友

Elle m’a dit « j’ai pas l’habitude月亮却说

De m’occuper des cas comme ça »这种事我可不知道

Et toi et moi而你和我

On était tellement sûr我们曾经对我们的友情那么有信心

Et on se disait quelques fois但我们也曾经说过

Que c’était juste une aventure尽管我们之间的相遇这么美好

Et que ça ne durerait pas但总有一天要分离

----

Je n’ai pas grand chose à te dire我不知该对你说些什么

Et pas grand chose pour te faire rire来逗你开心

Car j’imagine toujours le pire因为我心里已经做好了最坏的打算

Et le meilleur me fait souffrir而最好的结局总是令我微笑

-------------------------------------------------

J’ai demandé à la lune我问月亮

Si tu voulais encore de moi你是否还想跟我做朋友

Elle m’a dit « j’ai pas l’habitude月亮却说

De m’occuper des cas comme ça »这种事我可不知道

Et toi et moi而你和我

On était tellement sûr我们曾经对我们的友情那么有信心

Et on se disait quelques fois但我们也曾经说过

Que c’était juste une aventure尽管我们之间的相遇这么美好

Et que ça ne durerait pas a~~~ 但总有一天要分离

,