演唱:苏和·贝尔卡法语童声合唱团
指导教师:王卓
STUDIO:沈阳嘉音阁录音棚·影视制作
○歌词欣赏
J’ai demandé à la lune我向月亮求助
Et le soleil ne le sait pas因为太阳对这种事不清楚
Je lui ai montré mes brûlures我给月亮看我心中的伤痕
Et la lune s’est moquée de moi而她看见后却笑话我
Et comme le ciel n’avait pas fière allure因为天空看起来一点也不美丽
Et que je ne guérissais pas所以我的心情也没有得到治愈
Je me suis dit quelle infortune我自言自语说,真倒霉呀
Et la lune s’est moquée de moi月亮听见后却笑话我
J’ai demandé à la lune我问月亮
Si tu voulais encore de moi你是否还想跟我做朋友
Elle m’a dit « j’ai pas l’habitude月亮却说
De m’occuper des cas comme ça »这种事我可不知道
Et toi et moi而你和我
On était tellement sûr我们曾经对我们的友情那么有信心
Et on se disait quelques fois但我们也曾经说过
Que c’était juste une aventure尽管我们之间的相遇这么美好
Et que ça ne durerait pas但总有一天要分离
----
Je n’ai pas grand chose à te dire我不知该对你说些什么
Et pas grand chose pour te faire rire来逗你开心
Car j’imagine toujours le pire因为我心里已经做好了最坏的打算
Et le meilleur me fait souffrir而最好的结局总是令我微笑
-------------------------------------------------
J’ai demandé à la lune我问月亮
Si tu voulais encore de moi你是否还想跟我做朋友
Elle m’a dit « j’ai pas l’habitude月亮却说
De m’occuper des cas comme ça »这种事我可不知道
Et toi et moi而你和我
On était tellement sûr我们曾经对我们的友情那么有信心
Et on se disait quelques fois但我们也曾经说过
Que c’était juste une aventure尽管我们之间的相遇这么美好
Et que ça ne durerait pas a~~~ 但总有一天要分离
,