第二次修谱序言


古代族谱续修(三觉二修家谱古文翻译欣赏)(1)

——权氏重修祠谱并序

【原文】万物本乎天,人本乎祖。祖先之所居者,祠宇也。祖先之所传者,谱牒(1)也。修谱牒而不修祠宇,先人之灵爽(2)无所依;修祠宇而不修谱牒,后人之世系无所考。是之古之仁人孝子,念及于木有本,水有源,欲尊尊(3)以广孝思,欲亲亲以笃友爱。未有不祠谱兼修者也。

【注释】(1)牒,证明文书。因为皇家家谱叫“玉牒”,所以,称家谱为谱牒。(2)爽,不合,违背,缺乏。(3)尊尊,尊敬应该尊重的人。下文“亲亲”,亲近应该亲近的人。

【译文】万物生于天地之间,每个人都是自己祖宗的后代。祖先的住所就是祠堂,祖先所传下来的就是家谱。修家谱而不修祠堂,先人的魂灵就没有住所,修祠堂而不修家谱,后人的世系就无法考证。所以,自古以来,仁人孝子饮水思源,要尊敬应该尊重的人,以表达孝意,要亲近应该亲近的人,而使友谊更加深厚,都是祠谱兼修。


【原文】慨自兵燹(1)而后,寇盗蜂起,缙绅阀阅(2)之家,祠宇毁坏,基址丘墟,入其境而满目萧然。谱牒沦亡,子孙涣散,问其世而伤心涕下。间有遗裔(3)未离故土,强梁者侵渔祠田,昏昧者变乱祠规,鲸吞殆尽,蚕食无余,使人敢怒而不敢言。其何以敬宗,其何以收族?噫,前代之典章,竟坏乱于不肖(4)之子孙。先祖有灵,能无图报于九泉乎?

【注释】(1)燹,xian第三声,野火,战火。(2)缙绅,士大夫阶层。阀阅,大户人家。(3)裔,yi第四声,后代。(4)肖,xiao第四声,像,相似。不肖子孙,意思是不像他的上辈那样厚道。意同不孝子孙。

【译文】很可惜,自从战乱以后,盗寇蜂起,一些大户人家的祠堂被毁坏,成为一片废墟。走近一看,满目荒凉。家谱散失,子孙四处流浪。有个别后人仍待在家里,但强盗土匪侵占祠田。一些家族里的坏人,随意更改家族规矩,鲸吞家族财产,蚕食殆尽。使人敢怒而不敢言,这哪里是在尊重祖宗,又怎么能使族人团结一心。唉,前人立的规矩竟败坏在一群不肖子孙手里,先祖的在天之灵能不痛恨他们吗?


【原文】而我权氏则不然。权自前明,由山东迁寿郡,越数代,又由正阳迁黄溪村,螽斯(1)缉匕(2),瓜瓞(3)绵匕。先人恐其久而次序相紊,视至亲如路人,创修者立其规条,重修者加以增损。支分派别,几百年,户口维(4)繁,源远流长数十世,家声丕(5)振。皆因有祠谱存也。然祠宇,前此补葺(6)未至十年,又将倾颓。谱牒之修,今已三十余年矣。若不乘此而重修,几何(7)不如他族之一蹶不振乎?

【注释】(1)螽斯,《诗经》篇名,称诵子孙众多。(2)缉,qi第一声,用密针脚缝。例,缉鞋帮。此处作连绵不断讲。匕,语气词。(3)瓞,die第二声,小瓜。瓜瓞,比喻小孩,子孙。(4)维,语气词。(5)丕,大。(6)葺,qi第四声,修理房屋。(7)几何,几乎。

【译文】我们权氏家族就和他们不一样。权氏家族自明朝由山东迁到寿县,过了几代,又从正阳迁到黄溪村。人丁兴旺,繁衍不息。先人担心时间长了辈分会发生紊乱,把亲人当做生人,开始修谱的人就立下了规矩,后来重修的人加以补充更正。支分派别几百年,人丁兴旺,源远流长,家族声望很

大,很有影响力,都是因为有祠谱的原因。然而,祠堂修理,不到十年,又要倒塌,家谱也有三十余年没修了。如果不趁着这个机会修祠修谱,几乎就和其他有的家族一样,一蹶不振。


古代族谱续修(三觉二修家谱古文翻译欣赏)(2)


【原文】是(1)祠之不可不修也。而或有虑之曰:“前代诗书之家子孙寥落,多辱泥涂,即有二三文人学士,托砚为田,卖文糊口,又无余功以事採办,似修之难也”。然而,事莫大于承先,功莫重于启后。首事者谨同族人谪议(2)新开章程,另行科派。若者捐资以助费,若者监视以督工,若者执笔以考文。凡我族人,亲疏远近,无有或违者。先请工匠,继请谱师,数月之间,两次兴工,数月之间,两次告竣。

【注释】(1)是,所以。(2)谪议,商量,建议。

【译文】所以,祠堂要修,家谱更要修。有些人对此有顾虑,说前代的读书人家,现在后人也败落了,都在耕田种地,即使有几个识字的,也是弃文务农,或教书混口饭吃,也没有时间去采访。看来,修谱难啊!可是,重要的要把前人干的事传承下来,最大的功劳莫过于给后人开个好头。牵头的人就同族人商量新章程,分工安排。有的捐钱,有的监工,有的执笔编写。亲疏远近,没有一个反对。先请工匠,接着请谱师。数月之内,两次开工。数月之内,两次竣工。


【原文】由是,登其堂,炳匕麟匕(1),昭穆(2)以序。开其帙(3),源匕本本,枝叶更繁。上顾祖宗如在旁,如在上,依然僾(4)见而慨闻。下及子孙某也,贤某也。愚常见情亲而意洽,自是而后,承承继继。百斯男,万斯年(5),非人之所能为,实先祖默佑之力也。然而,祠宇可以数月成,牒非数月事也。其间或有舛(6)错遗漏,非吾辈之不尽心,迫于时之促也。后有修谱者,尚其鉴之。是为序。

清光绪五年岁次己卯季夏月 榖旦(7)

十六世孙瑞成熏沐(8)敬录

【注释】(1)炳,bing第三声,光明,显著。麟,同磷,形容水清。匕,助词。(2)昭穆,祠堂中牌位的秩序,始

祖的牌位在正中间,其余分列两边,昭为左,穆为右,父子两人的牌位不能排在同一边,如果父在昭(左),则子在穆(右),反之,如果父在穆,则子在昭。(3)帙,zhi第四声,包书的布套,代指书。此处指族谱。(4)僾,ai第四声,仿佛。(5)万斯年,出自《诗经.下武》“于万斯年,受天之祜”。祜,hu第四声,福。意思是,人永远受到上天的保佑。(6)舛,chuan第三声,差错,不顺利。(7)光绪五年,即1879年,其天干纪年为己卯。季,排行最小的。季夏月,就是夏季的最后一个月,六月。注意,“季夏”和“夏季”不同。榖,gu第四声,榖旦,晴朗的好日子,有时写成“吉日”、“之吉”。(8)熏沐,烧香沐浴。

【译文】于是,进入祠堂,看到辉煌明亮,列祖列宗的牌位排列有序,打开族谱,可以看到,家族起源,枝叶繁茂。向上看,祖宗如在身旁,好像就坐在上面,仿佛看到祖宗发出由衷的感慨,看到下面某某子孙,某某贤人。我经常看到我们家族之间,情亲意合,继承先人的优良传统。人活百年,要想永远都能得到上天的庇佑,流芳千古,那不是个人所能办到的,其实是先祖在暗中保护你。然而,祠堂可以在数月之内完工,而家谱却不是可以在数月之内完成的。其间可能会有些差错遗漏,这不是我们不尽心所为,因为时间仓促。

这些都是以后修谱的人所要借鉴的。以此作为序言。

清光绪五年即己卯年六月

十六世孙权瑞成敬书


【以上资料由三觉权氏修谱协会提供】




,