"Do you mind"与"Would you mind",意思相近,基本可以互换,都用于礼貌地提出请求,以获得某人的许可。但两者之间还是有些区别的,下面我和大家一起探讨两者的异同及如何回答。
一、征求别人的意见,求得别人的同意
在这种情况下,可以用"Do you mind if I…",也可以用"Would you mind if I…"。
例如: Do you mind if I sit here?
Would you mind if I sat here?
这两句话都表达同一个意思:我可以坐这里吗?但这两句话表达的情境是不同的。第一个句子,用的句型是"do you mind",从句里的动词用的原形动词"sit",表示问话人比较确定他能坐这里,只是礼貌性的问一下。比如熟人或者朋友之间的问话,对方一般不会拒绝。
第二个句子用的句型是"Would you mind",从句里的动词用的动词的过去式"sat"。表示说话人不太确定,他能否坐这里,非常有礼貌地征得别人的同意。比如在一个陌生的场合看到一个陌生人旁边一个位置空着,你不确定这个陌生人是否介意你坐在他旁边,你走过去征求他的同意。所以"Would you mind"更正式更礼貌,而 "Do you mind"随意一些。
"Would you mind"句型里从句的动词可以用动词原形也可以用动词的过去式,看说话人对当时场合的判断。确定基本没问题的用动词原形,不确定的用动词的过去式。下面看几个例子。
1. Would you mind if I went out with your girlfriend tonight?(不确定)
2. Would your parents mind if we organized a party at your place tonight?(不确定)
3. Would you mind if I use your cell phone for a minute?(熟人或朋友之间比较确定,可以用"Do you mind"替代,但"Would you mind"更礼貌)
二、请求别人为你做事
这种场合应该用很有礼貌的态度来问话,一般用"Would you mind 动名词"句型。
例如: 1.Would you mind opening the window?请你帮我开一下窗户好吗?
2.Would you mind helping me with my packing?请你帮我收拾一下行李好吗?
3. Would you mind holding my bag for a minute?请你帮我拿一会包好吗?
三、如何回答"Do you mind"和"Would you mind"呢?
1.别人征求你的意见,如果不介意,回答起来比较简单,一般用"No, not at all"," No, go ahead","No,of course not","No,please","No, I'd love to","No,no problem"等等。下面举两个例子说明。
A: Do you mind if I use your computer to check my E-mail?
B: No, not at all. Go ahead.
A: Would you mind getting some milk when you go to the supermarket?
B: Sure. What kind do you want?
2.如果别人征求你的意见,你介意,该怎么回答?
如果介意可以委婉一点回答,英国人比较绅士,说话注重委婉语气,即使介意也不用"yes"开头。回答时要先道个歉再加上原因,这样比较有礼貌。例如:
A: Do you mind if I take a picture here?
B: I'm sorry, but you are not allowed to take pictures here.
A: Do you mind if I smoke here?
B: As a matter of fact I do, I'm allergic to smoking.
或者也可以这样回答: I'd rather you didn't.I'm allergic to smoking.
Would rather 过去式,很有礼貌的一种表示,对方听了很受用。
"Do you mind" 和 "Would you mind"两个句型在日常生活中使用较为广泛,学会运用这两个句型将使你的英语口语更加地道。
,