情,在帛书《老子》甲本中共有五处。分别为“守情表”,“归根曰情”,“情是胃复命”,“浊而情之”,“不辱以情”。一般的专家、学者,都参照通行本《老子》将“情”校为“静”,并按“静”的意思解读。这其实是非常可惜的,他们校改后似乎让人感觉丢失了什么!

“情”的字义,是感情、性情、情欲、情势等,在古籍《礼记--礼运》、《荀子》、《易》等中皆有所见,不作“静”解。帛书《老子》甲本中,也有三个地方用了“静”字,它们是“利万物而有静”,“夫唯不静”,“我好静而民自正”。

帛书《老子》甲本中也常见“靓”字,意思是“清静”,如“靓胜炅”,“请靓可以为天下正”,“牝恒以靓胜牡”等。“靓” 在通行本《老子》中也都作“静”。

“情”、“静”、“靓”在帛书《老子》甲本共用,说明这三个字在原文中是有区别的。“情”可以说是帛书《老子》甲本原作者的独创。而帛书《老子》乙本抄写者全部改为“静”,这大概也是后来的通行本《老子》皆作“静”的原因。但是皆作“静”,也就失去了“情”、“静”、“靓”在章节语句中的特色或差别了。

另外,“守情表”在楚简本《老子》中作“兽中笃”(兽,守。中,中位、中立。兽中笃,即保持中立的立场)。个人以为,有可能是帛书《老子》甲本原作者在一个类似于楚简本的古本《老子》基础上修正或创新完成的。表,意浅薄,引申为淡薄、淡漠。守情表,即指“淡漠自己的感情”。

(图片是楚简《老子》中的一个古字,在帛书《老子》中作“情”。贴图主要是方便大家对比参考!原作2007年,2022年修正。作者:张骏龙)

情深不过意深时 情非静(1)

,