常看日剧《深夜食堂》的话,应该都听过日语「欧伊系」(美味しい)与「五妈以」(旨い),两个都是中文「好吃」的意思,但是含义又不太一样喔。差别在哪,就看小编的解说!

一番的日语正确意思(日语美味しいvs.)(1)

东西好吃日语不是只有「欧伊系」!「旨い」也是好吃的意思

好吃、美味的日语「欧伊系」(美味しい)很多人都知道,但想表达好吃,除了「欧伊系」之外,常看日剧、日本综艺节目的人,应该也知道另一个字:「旨い」(うまい)。

一番的日语正确意思(日语美味しいvs.)(2)

好吃除了「美味しい」,也可以说「旨い」

如同上图,东西超级好吃,日本人说「激うま」,那个神情与动作,可以十足展现日本人觉得超级好吃时,这个单字的含义。那么,「美味しい」与「旨い」两个字都是好吃,到底有什么区别呢?

「美味しい」vs.「旨い」:意思都是好吃,有什么不同?

好吃的日文,既能说「美味しい」,也可以说「旨い」。大多两者可以互通,但还是存在差异。以下是这两个单字的区别!

差异一:「旨い」比较多男生在说,语气比较粗鲁

一番的日语正确意思(日语美味しいvs.)(3)

「旨い」比较多男生在使用,语气比「美味しい」感觉粗鲁一点

「旨い」这一个字,语气听起来比较粗鲁一点,也较多男生在使用!会有这种感觉的原因之一,是因为「美味しい」一词原本是「いしい」,加上了文雅的「お」后才变成大家熟知的「欧伊系」。女生如果使用「旨い」的话,会给人比较豪迈、不拘小节的印象。

差异二:「旨い」意思只有食物好吃,不能用来形容餐厅

一番的日语正确意思(日语美味しいvs.)(4)

「美味しい店」可以指整家店的气氛、环境,不一定单指食物

「旨い」的好吃,一般只用来形容食物本身。「美味しい」除了形容食物好吃之外,也可以用来说一家餐厅的气氛、环境不错,是一家「美味しい店」。「美味しい店」不一定是指这家餐厅的食物好吃,也包含了店家用餐环境的因素。如果是「旨い店」,就会给人是一家料理很好吃的店的印象了。

差异三:「旨い」比起「美味しい」,感情带入更深,好吃度更高一点

一番的日语正确意思(日语美味しいvs.)(5)

东西超级好吃,日本人会说「激うま」,表情很丰富

结论:「旨い」的好吃度,比起「美味しい」更高!常看日本节目的人,应该会知道日本美食节目,如果说东西好吃讲「旨い」的时候,常常搭配丰富夸张的表情,让人感觉真的很好吃。「美味しい」也可以表达好吃程度高,但是吃起来普通,和对方客套时比较常说「美味しい」,所以也会给人使用「旨い」时,东西更加好吃的印象。

同场加映:「欧伊系」日本东北以北的人几乎不说!

一番的日语正确意思(日语美味しいvs.)(6)

根据日本「国立国语研究所」的调查,日本全国的人都会用到「旨い」一词,但是「美味しい」在含东北以北的地区很少使用。原因是当地语言好吃不用这个字,较常使用「旨い」。而且东北以北的日本人,反而觉得用「美味しい」一词有做作、装腔作势的感觉,可能是因为地理位置上离京都或是东京遥远的关系。

看完文章说明,是不是懂了「美味しい」与「旨い」的区别了?虽然都是中文好吃的意思,但不同语境下,使用上还是有细微的差异唷!懂了这个小知识,就可以告诉朋友,变成小小日本语通啦!

,