go和blue什么意思(GoNative身体不适而)(1)

Warm up

情境:看到因晕船而脸色发青的乘客,这时应该怎么说?

( ) Many passengers on the boat looked blue around the .

(A)beards (B)gills (C)jaws

正确解答:( B )

船上的许多乘客都看起来病恹恹的。

原来是这个意思!

blue around the gills

脸色发青;一脸病容

gill指“腮”,想象人的这个部位四周爆青筋的样子,肯定极不舒服,也就是“脸色发青”之意。习语中的blue可以green代替,反义词为rosy around the gills(气色红润的)。

Let's talk !

Marcy: Are you okay? You look blue around the gills.

马西:你还好吗?你看起来一脸病态。

Bruce: My dad had a heart attack last night.

布鲁斯:我爸爸昨晚心脏病发作了。

Marcy: That's terrible. How is he doing now?

马西:真糟糕,那他现在怎么样了?

Bruce:He's feeling a lot better and he'll be home tomorrow.

布鲁斯:他好多了,明天就会回家。

Marcy: I guess you didn't sleep a wink all night.

马西:我猜你整个晚上都没合眼吧。

单词/短语充电区

,