英特纳雄耐尔这个词,在我第一次听国际歌的时候就好奇到底是个啥意思。后面才知道,它是瞿秋白在翻译国际歌的时候,直接把法语的internationale翻译成了英特纳雄耐尔。本来意思是“国际性的”,在《国际歌》中它指代了国际共产主义的理想。
不记得在哪里看过一幅画,里面是一群身披赤旗的人对着无产者说:“我们走了以后,资本家会给你们更多的报酬、会让你们休息、会给你们建学校、建医院,让你们的孩子受教育。不是因为资本家变好了,而是因为我们来过。”
试看将来的环球,必是赤旗的天下。
——李大钊
,