国际音标学不学(国际音标须用耳朵听会千万不要乱学)(1)

在《用母语者演唱的<ABC歌>帮助孩子轻松认识国际音标》中,我们介绍了如何帮助孩子在听懂的基础上轻松认识国际音标。

这一节,我们再做一些扩展。

英语元音字母u读[juː],而法语中读[y](对应汉语拼音、德语中的ü,古希腊语中的υ(Υ),古典拉丁语专门引进y(Y)改写)。

利用英语和法语中表示希腊字母υ(Υ)读音的单词upsilon,我们可以看到这里的区别。

【英语】upsilon[juːpˈsailən]n. 希腊语字母表第二十个字母(γ, υ相当于英语的 u)

请注意:u读[ju:]。

另外,英法德意西语中,只有英语会有i读[ai]的现象,对应德语的ai,ei。

【法语】upsilon [ypsilɔn]n. m. 希腊字母表中第20个字母(Y,v)

请注意:u读[y]。

再比较意大利语和拉丁语的发音。

【意大利语】ypsilon(国际音标/ˈip.si.lon/, [ˈips̪il̺on̺] s.m. 或 s.f. 见 ìpsilon

源自拉丁语,古典式拉丁语读/yːpˈsiː.lon/, [yːpˈs̠iː.lˠɔn],教会式拉丁语读/ipˈsi.lon/, [ipˈsiː.lɔn]。源自Koine Greek(古希腊语通用语) ὖ ψιλόν (û psilón)。意思是“单个的υ”。

也就是说,在教会式拉丁语和意大利语中,y变化为读[i]。

事实上,古希腊语的早期,υ读[u]。拉丁字母是一种希腊字母的变体,u就源自υ,所以,读[u]是可以理解的。

古希腊语后期,υ(Y)变化为读[y],拉丁语为了记录这个读音而专门引进了字母Y。早期只有大写字母,没有小写字母。

也就是说,拉丁语为了改写希腊语单词又增加了一个字母。这也就好理解,为什么拉丁字母比希腊字母多。

英语中的oo通常读[u:]或[u],对应法语的ou(读[u]),拉丁语、西班牙语、意大利语、德语中的u,读[u]。

英语单词music中的u经由拉丁语源自希腊语的ου

【希腊语】μουσική(国际音标/moː.si.kɛ̌ː(古)/ → /mu.siˈki(中古)/ → /mu.siˈci(现代)/ n. music

希腊语中ου在古希腊语中读[o:],现代变化为读[u]。拉丁语在引进这个单词时用u代替ου,说明当时已经读[u]。

【拉丁语】musica(古典式发音/ˈmuː.si.ka/, [ˈmuː.s̠ɪ.ka],教会式发音/ˈmu.si.ka/, [ˈmuː.zi.ka]musica, musicae n. f. music;

拆解:mus ic a。

德语把-ic变化为-ik。

【德语】Musik(国际音标/muˈziːk/ [die] ① 乐。音乐 ② 乐曲

in musik setzen 谱曲

拆解:mus ik。

法语把-ic变化为-iqu-,为了加e——法语把e、i、y前需要读[k]的c写成qu。

【法语】musique [myzik] n.f. 音乐;乐曲:

英语直接去掉结尾的-a。

【英语】music ['mjuːzɪk]n. 音乐; 乐曲

拆解:mus ic。

请顺便熟悉英语单词magic(魔术),logic(逻辑),physic(医学),加上s就是physics(物理学)。

phys-源自希腊语表“自然”的词根。

,