增广贤文

增广贤文电子版全书打印(中英双语增广贤文)(1)

幸名无德非佳兆,乱世多财是祸根。

世事茫茫难自料,清风明月冷看人。

劝君莫作守财奴,死去何曾带一文。

The fame without merit one gets by lucky is never a good omen;

much money one gets in turbulent days is the cause of ruin.

The boundless and indistinct world affairs cannot be predicted;

the cool breeze and bright moon are coldly looking at man.

Please don't act as a miser,

can you bring any single coin when you are going to the other world?

血肉身躯且归泡影,何论影外之影;

山河大地尚属微尘,而况尘中之尘。

Human body will eventually get into smoke,

let alone the shadow outside the shadow

(a metaphor referring to money);

The beautiful land still belongs to a kind of dust,

let alone the fine dust of the dust

(a metaphor referring to people).

速效莫求,小利莫争。

名高妒起,宠极谤生。

众怒难犯,专欲难成。

物极必反,器满则倾。

Don't contend for a quick result,

nor contend for small profits.

Too high fame often causes jealousy;

too honorable position often causes slanders.

Collective anger is too much for one;

special desire is difficult to meet.

As soon as a thing reaches its extremity,

it reveals its course;

a vase full of water will decline.

欲知三岔路,须问去来人。

三十年前人寻病;三十年后病寻人,

大富由命,小富由勤。

自恨枝无叶,莫谓日无阴。

If you want to know where the T-way leads,

please ask those who have come from there.

Before 30 years old, people seek diseases,

while after it, diseases seek people.

Vast wealth is gained by opportunity,

while moderate wealth by diligence.

While hating that no leaves grow on the branches,

don't complain that the sun dives no light

(Depend on yourself, don't blame god and man).

原作者 佚名;周希陶(明)改编; 陈水明 张鸿雁 英译

,