雪绒花电影音乐之声插曲中英字幕(音乐之声-雪绒花)(1)

好莱坞传奇男星、加拿大国宝级演员克里斯托弗·普卢默于当地时间2月5日在其美国康涅狄格州的家中去世,享年91岁。他是《音乐之声》的冯·特拉普上校,是《利刃出鞘》的富豪小说家哈兰·斯隆比。这首“雪绒花”是《音乐之声》中的经典插曲。这首歌不长,却情深意远,用温柔悦耳的曲调歌颂着对故乡、祖国最真挚的爱。

My fellow Austrians.

各位奥地利同胞们。

I shall not be seeing you again, perhaps for a very long time.

或许我会有一段时间,见不到你们了。

I would like to sing for you now, a love song.

现在我要为你们而唱,一首情歌。

I know you share this love.

我知道你们会分享此爱。

I pray that you will never let it die.

我祈求你们永远不会让它逝去。

Edelweiss

雪绒花

Edelweiss

雪绒花

Every morning you greet me

每天清晨迎接我

Small and white

小而白

Clean and bright

洁而亮

You look happy to meet me

向我快乐地摇晃

Blossom of snow may you bloom and grow

白雪般的花儿愿你鲜艳芬芳

Bloom and grow forever

永远开花生长

Edelweiss

雪绒花

Edelweiss

雪绒花

Bless my homeland forever

为我祖国祝福吧

Edelweiss

雪绒花

Edel. . .

雪绒花。

Small and white

小而白

Clean and bright

洁而亮

You look happy to meet me

向我快乐地摇晃

Blossom of snow may you bloom and grow

白雪般的花儿愿你鲜艳芬芳

Bloom and grow forever

永远开花生长

Edelweiss

雪绒花

Edelweiss

雪绒花

Bless my homeland forever

为我祖国祝福吧

,