其实谈恋爱就是要不断的试错(鼓励我谈恋爱的是你)(1)

​上次说道电影Meet Joe Black 《第六感生死缘》中,老父亲威廉·裴瑞许看到女儿和男友之间那种平淡如水的恋情,于是鼓励女儿找寻真爱。然后好一通演讲,不仅感染了女儿和观众,还感染了死神。死神也想要体验一下比尔所说的激情,还好死不死的附身在了女儿一见钟情的年轻人身上。就是上面这位初次见面就说“我还是想和你喝杯咖啡”的皮特。

其实谈恋爱就是要不断的试错(鼓励我谈恋爱的是你)(2)

Susan告诉父亲自己已经遇见爱情

​或许是因为Susan对这个肉身的一见倾心,抑或是死神自己的魅力,Susan对Joe爱得痴迷。甚至在她男友朱尔说我不喜欢他看着你,也不喜欢你跟他说话的时候,Susan直接回复男友:可是我喜欢他看着我,也喜欢跟他说话。

​Susan终于知道了爸爸所说的那种心灵的悸动,她开心极了。但是比尔看到了却有些担心,因为他知道死神的身份,但是他又不能说,因为他和死神之间的君子之约。于是,他就好心地规劝Susan,说虽然我之前有说过朱尔,但是朱尔还是个很好的人,弄得Susan一头雾水。

其实谈恋爱就是要不断的试错(鼓励我谈恋爱的是你)(3)

父亲的前后不一让Susan一脸懵逼

​ ​现在的Susan就是一如当初Bill希望的那样的,找到了一个让人疯狂的爱人,只是那个人是死神。虽然Bill已经对Susan婉言相劝了,但是Susan对于Susan的疑惑,因为和死神之间的约定,Bill最后只能说一句nothing。Bill很无奈,自己生命已经不多,他爱自己的女儿,他知道朱尔和女儿之间的爱情太过平淡,不像自己和妻子之间那种心灵的悸动。他希望女儿可以得到爱情,但是现在女儿却爱上了死神。他不敢想象这段感情继续发展下去会是什么样,但是那一定不是自己当初所希望女儿得到的幸福。但是爱情已经来了,父亲的婉言相劝显然已经阻止不了女儿的为爱痴狂。她继续和Joe约会,两人感情日笃。终于有一次Bill看到死神和自己女儿接吻的时候爆发了。

其实谈恋爱就是要不断的试错(鼓励我谈恋爱的是你)(4)

知道女儿脱单之后,老父亲怒火中烧

​死神是谁啊,哪是你朝他吼几句他就会听你的。人家直接甩了一句:我是死神,你注意一点。转身走了,去Susan工作的医院找她去了。但是好巧不巧的,Susan不在医院。Susan在家找不到Joe就来问爸爸。于是父女两就有了以下这段对话。Susan告诉了Bill自己已经找到了爱情。但是Bill却不能放任女儿继续跟死神这么下去。眼见吼完了死神一点用都没有,于是又朝女儿吼了起来。感觉故事到了这里每个人都有自己的无奈。Bill无奈不能跟Susan说明实情,Susan无法理解爸爸的善变。明明之前鼓励自己谈恋爱的是爸爸,现在说不合适的也是爸爸。

其实谈恋爱就是要不断的试错(鼓励我谈恋爱的是你)(5)

Bill:Why are you looking for Joe?

你为什么要找Joe?

Susan:Love. Passion. Obsession.All those things you told me to wait for.They've arrived.

爱、激情、迷恋。你跟我说过要我等的那些东西。我等到了。

Bill:This is crazy.

太疯狂了。

Susan:Why?A man shows up, almost never leaves your side.Well, you clearly trust him, depend on him.So why aren't those things good enough for me?

为什么?他出现几乎跟你形影不离。你很信任他,依赖他。还有什么你不满意的。

Bill:You don't know anything about Joe.

你不了解Joe。

Susan:What are you afraid of?That I'll fall head over heels for Joe?Well, I have. Just like you did with Mom.Isn't that what you've always wanted for me?

你在怕什么?爸。怕我太爱他吗?是的。我很爱他。就像你跟妈一样。这不就是你希望我得到的吗?

Bill:Susan,I don't think Joe is gonna be with us long.

Susan,我不觉得Joe会一直跟我们在一起。

Susan:Where is he going?

他要去哪?

Bill:I don't know.I can't say.

我不知道。我不能说。

Susan:Oh, come on.The guy's working with you.You know chapter and verse about everyone working with you.

噢,拜托。他跟你一起工作,你清楚每个跟你一起工作的人的事情。

Bill:In this case I can't. I...I only will tell you that with Joe, you're on very, very dangerous ground.

这次不一样。我,我只能跟你说你跟Joe在一起非常、非常危险。

Susan:I love him.

我爱他。

Bill:I don't care if you love him!I'm telling you! Joe's no good for you.

我不在乎你爱不爱他。告诉你!Joe不适合你。

Susan:Of course not, Daddy.I'm sorry.I love you too.

当然不是,爸。对不起。我也爱你。

生词:

passion 英 [ˈpæʃn] 美 [ˈpæʃn]

·n. 激情,热情; 热心,爱好; 热恋; 酷爱

obsession 英 [əbˈseʃn] 美 [əbˈsɛʃən, ɑb-]

·n. 着魔,萦绕; 使人痴迷的人(或物); 摆脱不了的思想[情感等]; 妄想

chapter 英 [ˈtʃæptə(r)] 美 [ˈtʃæptɚ]

·n. 章,回; (俱乐部、协会等的)分会; 人生或历史上的重要时期;

·vt. 把…分成章节;

verse 英 [vɜ:s] 美 [vɜrs]

·n. 诗,韵文; 诗节,诗行; 诗篇; 圣经中的节

·v. 作诗或者从事于作诗; 使熟练或者精通;

,