大话西游中,紫霞仙子有一段令无数人潸然泪下的告白:
”我的意中人是个盖世英雄,有一天他会踩着七色云彩来娶我。我猜中了开头,却没有猜中这结局“
这世上人来人往何止千万,当你有幸遇到此生挚爱,满心满眼全是他光芒万丈的样子,你要怎么跟TA说呢?
我们一起来看一下电影《怦然心动》中 的台词。
直译版本:
Some of us get dipped in flat,
有些人沦为平庸浅薄
some in satin, some in gloss.
金玉其外,而败絮其中。
But every once in a while, you find someone who’s iridescent.
可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人
And when you do, nothing will ever compare.
从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
当然,还有一种译文,让人方觉文采之妙,回味无穷:
Some of us get dipped in flat,
有人住高楼,有人在深沟,
some in satin, some in gloss.
有人光万丈,有人一身锈。
But every once in a while, you find someone who’s iridescent.
And when you do, nothing will ever compare.
世人万千种,浮云莫去求,
斯人若彩虹,遇上方知有。
请跟着以下音频反复朗诵几遍哦~
词汇:
flat [flæt] 平地,低洼地
satin [ˈsætn] 缎子似的,平滑有光泽
gloss [ɡlɑːs] 光泽
iridescent [ˌɪrɪˈdesnt] 闪耀的; 色彩斑斓的
大家好,我是Follow西老师。我身边有许许多多学英语的朋友,总是抱着一本单词表一直反复背诵练习。作为一个过专八和GRE也从未背过单词表的考生,我真的想告诉大家,虽然词汇量的确重要,但这种方式很容易让人心生厌烦并且无法持续。单独背诵的词汇也很难融入真正的生活口语中。
关注西老师,大家一起感受英语的美妙,掌握学习英语的方法。
,