Susan: "What do you mean, you know?"

你说知道,是什么意思 ?

Julie: "I mean, I know."

我是说,我知道了。

Susan: "What are you saying, that your father actually told you he was gonna be having a one night stand with Edie Britt?"

你爸爸跟你说,他要跟伊迪.布利特发生一夜情的时候,你是怎么说的?

Julie: "Uh, mom, this wasn't a one night stand. He's been going out with Ms. Britt for a few months now."

妈妈,这不是一夜情,他和布利特太太一起已经有好几个月了。

Susan: "What? How could you not tell me that? We share everything. That's what we're known for. That's our thing."

什么?你怎么没告诉我 ?我们无话不谈的。我们那么交心,事关我们两个。

Julie: "Because I knew you'd wig out. Besides, haven't you always told me to respect people's privacy?"

因为我知道你会崩溃的,再说你不是老跟我说要尊重别人的隐私吗?

Susan: "Oh, I've never applied that concept to your father's sex life and you know it."

可那不包括你父亲的性生活啊。你知道的。

Julie: "Are you done?"

说完了吗?

Susan: "No! I have not even begun ripping into Edie Britt yet. Oh, that peroxide vulture! I just know as sure as I am standing here that she went after your father just to tick me off."

没有,我还没开始骂伊迪.布利特呢,贪得无厌,她明知道我就在这儿,她追求你老爸只是为了我惹恼我。

Julie: "Wrong again."

又错了。

Susan: "What?"

哪里错了?

Julie: "He asked her out."

是他追求她的。

Susan: "You lie."

你撒谎。

Julie: "It's true. He called her for a date six months ago. The day after my birthday party."

是真的,六个月前他打电话约她出去,就在我生日派对的第二天。

Susan: "The one at the piano bar?"

在钢琴酒吧举办的那一场?

Julie: "Yeah. What is it?"

是呀,怎么回事?

Susan: "Oh, um, your father just came over that day and told me some stuff. You know, some stuff that I haven't and can't tell you."

你爸爸那天过来,告诉我一些事情,我还没把那些事...我不能告诉你的

Julie: "Wait. Whatever happened to we share everything? Isn't that our thing, what we're known for?"

等等,不是说我们无话不谈吗?难道不是事关我们俩,我们不是很交心?

Susan: "Um, actually, I think what we're known for is sharing clothes. Yeah. I think that's our thing."

其实,我觉得,我们的交心还是仅限于有衣同穿,还是这样比较好吧。

绝望主妇经典语录图文(Weshareeverything.)(1)

苏珊:你说知道,是什么意思 ? 朱莉:我是说,我知道了。 苏珊:你爸爸跟你说,他要跟伊迪.布利特发生一夜情的时候,你是怎么说的? 朱莉:妈妈,这不是一夜情,他和布利特太太一起已经有好几个月了。 苏珊:什么?你怎么没告诉我 ?我们无话不谈的。我们那么交心,事关我们两个。 朱莉:因为我知道你会崩溃的,再说你不是老跟我说要尊重别人的隐私吗? 苏珊:可那不包括你父亲的性生活啊。你知道的。 朱莉:说完了吗? 苏珊:没有,我还没开始骂伊迪.布利特呢,贪得无厌,她明知道我就在这儿,她追求你老爸只是为了我惹恼我。 朱莉:又错了。 苏珊:哪里错了? 朱莉:是他追求她的。 苏珊: 你撒谎。 朱莉:是真的,六个月前他打电话约她出去,就在我生日派对的第二天。 苏珊:在钢琴酒吧举办的那一场? 朱莉:是呀,怎么回事? 苏珊:你爸爸那天过来,告诉我一些事情,我还没把那些事...我不能告诉你的 朱莉: 等等,不是说我们无话不谈吗?难道不是事关我们俩,我们不是很交心? 苏珊: 其实,我觉得,我们的交心还是仅限于有衣同穿,还是这样比较好吧。

,