某日办公室的小姜童鞋突然对我们说
你们知道吗?微波炉热鸡蛋原来会爆炸,
另一位小森来了句:Oh, are you smoking?
一脸懵的小姜说:
我没有在抽烟啊,你明明知道,还问......
哈哈哈,其实小森童鞋是说
↓
你是傻子?
你是不是脑子进水了?
Are you smoking啥意思?
这个表达,最开始
是问:你是不是吸毒了?
因为吸毒有害健康
后来被歪果仁引申为:你是不是傻?
(也就是说,是毒品让你变傻了~)
有时,歪果仁也说:
What are you smoking?
朋友犯傻时,你也可以用这句话提醒他
【例】What are you thinking? Are you smoking?你在想什么呢?脑子进水了吧?
那么“你抽烟吗”应该怎么说呢?
↓
Do you smoke?
或者
Are you a smoker?
【例】
Do you smoke, dude?
兄弟,你抽烟吗?
此外
歪果仁在骂人“傻”这件事上
可谓费劲心思,
表达实在多样。比如:
01
You dope!
这个用法很常用意思是“你是个傻子”dope本是“大麻,毒品”说你是dope就是说,一定是毒品让你变得这么蠢(so毒品真不能沾,会让你变傻哦)
【例】
You shouldn't have told him, you dope!
你不该告诉他的,你这个傻瓜。
02
You're coo-coo
意思是“你是个笨蛋”coo-coo和cuckoo是同一个意思,
甚至读音也相同
cuckoo本意是“布谷鸟”
而布谷鸟总是把蛋下到其他鸟的窝里
你说傻不傻?
【例】
Why did you do such a thing? You're so coo-coo.
你为什么这么做?真是蠢哭了。
03
Someone is kind of cuckoo意思是“这人有点傻”
【例】
He's kind of cockoo you know.Just leave him alone.
他有点傻,你知道的,别理他。
今天的知识分享结束
宝宝们一定要记住哦
不要被人骂了还傻乐哦
你还想学习哪方面的
口语知识?
在留言区写下来吧~
小研为你专门定制学习版块!
图片资料整理自网络,如涉及侵权请及时联系
,