从这期文章开始老王要给大家一题一题来讲解考研英语真题了。老王对真题的讲解将从以下三个方面展开。

  1. 如何读阅读理解真题的题干和选项
  2. 如何读原文中定位句(处理长难句的技巧)
  3. 如何通过考研阅读真题去学考研考点词汇

Text1对快速时尚业的批评

【真题再现】:读题干和选项

21. Priestly criticizes her assistant for her().

普利斯特里批评其助手是因为她 ()

[A] poor bargaining skill.(糟糕的讨价还价技巧)

[B] insensitivity to fashion.(对时尚不敏感)

[C] obsession with high fashion.(对高端时尚的迷恋)

[D]lack of imagination.(缺乏想象力)

1.抓题干主干

抓住题干里面的名词。题目也是一个句子,一个句子最重要的信息叫主干。主干最重要的就是主语 谓语 宾语。而主语和宾语从词性上讲都是名词性质的。

题干里的名词在原文里面一般不会替换

对我们做阅读理解题目来说,我们最需要关注的题干信息就是名词。因为名词表示的事物的名称,名词一般具有独一无二性。而我们考研阅读的一个特点就是题干里面的信息在原文里面是能替换的一定会替换。也就是我们在做原文定位的时候需要关注的是题干里面的名词

而题干里面的谓语动词是能换就会换

Priestly criticizes her assistant for her .

这个题中Priestly assistant 就是我们到原文寻找定位句的线索。

2.找准考题考查方向

通过读题我们可以发现这个题考查的是普利西特里批评她助手的原因是因为她助手( )。考的是原因状语。

考研英语一阅读全文翻译(考研英语每日一题2013英一阅读Text1第1题)(1)

【原文定位句】长难句处理的技巧

第一段

In the 2006 film version of The Devil Wears Prada, MirandaPriestly, played by Meryl Streep,scoldsher unattractiveassistant for imagining that high fashion doesn’t affect her.Priestly explains how the deep blue color of the assistant’s sweater descended over the years from fashion shows to department stores and to the bargain bin in which the poor girl doubtless found her garment.

通过阅读题干,我们可以很容易找到定位句。这个题目的定位句就是我们文章第一段的第一句。我们找准了定位句以后,我们要做的就是将这个长难句读懂。

而读懂一个长难句的最好的方法就是将一些非主干信息直接剔除掉,将句子缩句找出原文想要表达的关键信息。

找原文主干可以按照以下步骤去进行

1.找连词(并列连词和从属连词)

并列连词连接的并列成分或者并列句,如果是并列句只需要将并列连词前后切开进行分析。

如果有从属连词说明这个连词后面是一个从句。从句可以分成做主干的从句(主语、宾语、表语以及同位语从句)和做非主干的从句(定语从句和状语从句)

对于做主干的从句我们可以将其视为一个整体。

对于做非主干的从句我们可以直接先删除当他不存在。(但是要根据题目的具体考查点来定,如果题目考查的是状语从句则状语从句需要重点读不能删掉。大部分情况定语从句和状语从句先剔除)

2.找特殊的标点

标点符号能起到分隔句子成分的作用。在英语长难句中有一些比较特殊的标点符号。如果我们能充分利用一些特殊的标点符号我们就可以迅速将句子读懂。

双逗号(, 插入语 ,)双破折号(-- 插入语---)。这两种标点符号中间的成分都属于插入语一定可以直接先剔除。

3.找介词结构

介词结构在语法成分上相当于形容词或者副词。而形容词副词在句子里面充当的主要是定语和状语。而定语和状语是非主干,在我们理解长难句的时候可以直接删掉。(特别说明:介词结构做表语不能直接删掉。)

我们将第一段的第一句按照上述的步骤处理一下。将浅色部分剔除掉。

In the 2006 film version of The Devil Wears Prada,Miranda Priestly, played by Meryl Streep,scoldsher unattractiveassistant for imagining that high fashion doesn’t affect her.

句子就变成了

Priestly scolds assistant for imagining that high fashion doesn’t affect her.

我们读句子就简单了很多。

普利西特里批评她的助手因为(她的助手)认为高端时尚不会影响她。

【考点词汇突破】

本题考点词汇

考点词汇1.insensitivity[ɪnˌsensə'tɪvətɪ]不灵敏;不灵敏度;不敏感;不敏感性

【原文替换词/替换句】

In the 2006 film version of The Devil Wears Prada, MirandaPriestly, played by Meryl Streep, scolds her unattractive assistant for imagining that high fashion doesn’t affect her.

【考点词汇拓展】

1.scold [skoʊld] vt.责骂(替换了criticize)

2.insensitive[ɪnˈsɛnsɪtɪv] adj.感觉迟钝的;不敏感的(be insensitive to sth)

sensitive[ˈsɛnsɪtɪv]adj.敏感的;感觉的

sense[sɛns] n.感觉,观念;理性vt.感到;感知

sensible [ˈsɛnsəbəl] adj.明智的;合乎情理的

3.affect[əˈfɛkt] vt.影响;假装;感动

effect [ɪˈfɛkt] n.影响;效果

affection [əˈfɛkʃən] n.喜爱;钟爱

affectionate [əˈfɛkʃənɪt] adj.深情的,挚爱的;有感情的

4.imagine[ɪˈmædʒɪn] vt.想,想像;猜想;误认为

imagination[ɪˌmædʒəˈneʃən] n.想像,想像力

imaginative [ɪˈmædʒənətɪv, -ˌnetɪv] adj.富于想像力的

imaginary [ɪˈmædʒɪneri] adj.想像中的,假想的

imaginable[ɪˈmædʒənəbəl] adj.可想像的;可能的

本题其他词汇/组

1.bargain [ˈbɑrgən] n.交易;特价商品;便宜货vt.做交易;讨价还价

2.obsess[əbˈsɛs,] vt.使着迷;缠住;使困扰(obessssion with sth 对...的痴迷)

3.lack of sth ...的缺乏

,