近日,新发疫情使得安徽六安牵动人心

“六(liù)安”还是“六(lù)安”

关于这座城市名的读音

也引发热议

对此,我们进行过分析

《liù安还是lù安?疫情新闻下,网友上起了语文课?》

昨天,权威说法来了

↓↓↓

li1和l1区别(liù安还是lù安权威说法来了)(1)

5月15日,有网友在民政部门户网站留言咨询安徽省六安市的“六”字发音问题:“根据《中华人民共和国行政区划简册2015》里六安市的拼音注释为‘Luan Shi’,那根据最新版的中华人民共和国行政区划简册里安徽省六安市的‘六’字发言有改动嘛?是不是依然读六(Lù)安呢?”

5月19日,民政部区划地名司回复称,《中华人民共和国行政区划简册2020》中,六安市拼音为“Lu’an Shi”。

新华社在评论中写道,六(liù)安还是六(lù)安?请为文脉留一音。

名字,是一种文化。六安历史悠久,自战国时便存在“lù”的古音,地名是以“六”“六国(录国)”“六安国”“六安州”的历史延续而来,无论古音还是民俗传承的方言,都读“lù”,这是当地文化传承中最珍贵的一抹乡音。

名从主人。安徽省政府十几年前曾表示,地名读法应充分尊重当地政府和群众意见,六安应该保留“lù ān”旧读音。一个地方地名读音,不应轻易更改,正如不能轻易更改一个人的姓名一样。

在浸透着中华五千年文化的土地上,许多地名历史积淀深厚,这种特殊性决定其古音的更改尤须慎重。毕竟当地居民依历史文脉故老相传读出来的才是活的地名、活的语言。

一个地方或一段历史少了一个读音,看似小事,实则关乎文化基因的承袭。知识是冰冷的,但人文是有温度的。只有文化之脉长存,生活之树才能常青。

本文综合自:新华社、安徽网等

来源: 上海新闻广播

,