郦波阳明心学怎么学(郦波教授为何会在他诗里反复说孤独兼笺)(1)

自从上了头条,早上惯例,就是打开头条,看文章。今天跳出来一篇@沙岛崇明的文章,是批评@郦波的《咏怀》一诗的,看后不禁想起郦波回复一凡诗词客的话来:

再者,以诗会友,本为雅事。若以贬损为能,自夸为务,则未免夜郎,徒为人笑。

——郦波文摘

姑且不去评判郦波回复一凡诗词客这话是否太过激动,但个人觉得如果用来回怼沙岛崇明先生,那还真是应景之极。

然后又想起郦波那首被质疑的《旅夜作书》中的“笺尺素”来,很多人说不通,那么我就来给大家弄个实例出来,看看尺素到底能不能笺。

我们假设沙岛崇明这文章为一封尺素,没问题吧?虽然不是真正的尺素,但可以假设把这篇文章用尺素册页书写出来,然后我拿着这个尺素册页,读后感觉很多地方不敢苟同,然后提笔在这尺素册页上笺注我的理解,可不可以?通不通呢?

现在我就开始笺沙岛崇明写个评论郦波教授《咏怀》诗的尺素给大家看:

首先来笺第一段:

郦波阳明心学怎么学(郦波教授为何会在他诗里反复说孤独兼笺)(2)

笺沙岛崇明评郦波诗之尺素

我这样是不是笺尺素?有此一例即可。下面,我就不再一一在图片上笺注,会直接发图,然后在图下发表我的不同意见。

郦波阳明心学怎么学(郦波教授为何会在他诗里反复说孤独兼笺)(3)

沙岛崇明评郦波诗《咏怀》截图2

这句的理解来说,沙岛崇明的理解不算错,只不过不太全面,依然是粗读之下的以自己观别人,没有站在郦波角度或者是客观角度去理解,我笑彼二虫,可不可以翻译成我曾经笑话过他们好像是蜩和鸠一样的两种虫子呢?这是有事实根据的,当郦波看到一凡诗词客的那篇评论,在回复的话,的确有笑话他的意思,如我上文引用之语就是笑话的明证,虽然那里说是夜郎,但这里就不能换个表达吗?如果每次都说夜郎,那你们是不是该说郦波词汇太少,只知道夜郎?

另外,关于二,为什么不用一,以我的看法用脚趾头思考,也不会如你这般解释,这个二只是代表以上那两种“虫子”的意思,哪来的是针对怼他的人的数量?你这样解读完全就是曲解。

我们作文学批评,首先不要站在个人主观以恶意判断别人。这是最起码的态度。

郦波阳明心学怎么学(郦波教授为何会在他诗里反复说孤独兼笺)(4)

沙岛崇明评论郦波教授《咏怀》截图3

这句和第一句其实一样道理,依然可以翻译成:我也曾经被他们嘲笑我以鲲鹏自比。我这样说想必你应该理解为何郦波不用妒而用笑了。这也是有事实根据的,不是很多人都说郦波自大,不该自比鲲鹏吗?

郦波阳明心学怎么学(郦波教授为何会在他诗里反复说孤独兼笺)(5)

沙岛崇明评论郦波《咏怀》截图4

也正是由于沙岛崇明上两句就没搞明白郦波诗意,那就只能一错再错,让我不禁想唱韩宝仪的《舞女》那首歌:“一步踏错终身错”……

其实这两句郦波教授已经有了息争止战的意思,也如一凡诗词客在回复郦波的文章所言:

最后,我想说:经过三轮论战,老朽深刻认识到大教授的诗词水平,跟我不在一个档次上,差距之大几乎无法沟通。不要再跟我这个“小人”纠结了,就让广大诗词爱好者公议吧!

——一凡诗词客文摘

郦波的意思这里很明白,我们各得其所吧,夏虫怎么可以跟他说冰呢?这个典故原意也是这样,使用的时候,确有讽刺人的嫌疑,但夏虫指谁?对夏虫言冰者又指谁?通常都会认为郦波是对夏虫言冰者,那么根据一凡诗词客的意思,他指出来郦波的错误,郦波不认同,是不是也可以理解为他说郦波是夏虫不可语冰呢?

当然,你们可以说郦波这里一定是指他自己,他有说不明白他诗意的人为三季人,这的确也是事实。但三季人就低人一等吗?原本孔子有贬低三季人的意思吗?对着夏虫却说冰,这样的人不是很愚蠢吗?他怎么就比夏虫高贵?在几千年前的那个故事里,孔子没有批评三季人,而是批评了对三季人总强调是四个季节的门童,说他不懂变通。所谓三季人和夏虫只是一个代指,哪里有什么感情色彩?但人们意识里总觉得自己是四季人,是对夏虫语冰者,这或许就是作为人的自然代入,是自己对三季人和夏虫的嘲笑,想不通这一点,说你是三季人,也不曲说。

但由于人的认知都有局限性,这世界谁又不是三季人与夏虫呢?

所以郦波这句意思不是很明白吗?他意思就是说:你们也不用和我争论,我也不和你们争论了,因为按一凡诗词客的话就是:跟我不在一个档次上。

郦波阳明心学怎么学(郦波教授为何会在他诗里反复说孤独兼笺)(6)

沙岛崇明评郦波《咏怀》截图5

第五六句,诚如君言,这句确实是人之通情,不要说全唐诗,宋词里也有,现代歌曲里也有,人都有感到孤独的时候,记得很早前看过一篇散文,说的是夜半时分忽然就会产生莫名的难过之情,当时深有感触,作为诗词写作者更是感情丰富之人,这种感觉尤为严重,要不然也不会经常半夜睡不着,爬起来写诗了。苏轼在他的《水调歌头》里感叹“高处不胜寒”,刘德华在他的歌里唱出“人多时候最沉默,笑容也寂寞”,与郦波在他诗里说“长夜永怀难自问,欲笺尺素赏音稀”都是一个意思,感叹懂他的人少,所以有孤独之感自然正常不过,当然是全凭写诗(也可以理解成读诗),来自我安慰,给自己找些乐趣,明白如话,有什么难理解的?

还是刚才说的,你第一步的理解错误,所以造成你步步都理解错误。

第七八句,句宜频下酒,云可聊赠卿,乃是承接第五六句,写出好句子或者读到契合心意的好句子,这里的“宜”应该是按王朝云说苏东坡“一肚子不合时宜”的意思来理解,也即王右军所言“每和一契,未尝不临文嗟悼”多喝几杯的意思,至于下句“云可聊赠卿”,按照网红@当代诗王 的说法云就是说的意思,也是对的,云本来就有说的意思,如“孔子云,何陋之有?”就是说的意思。郦波一边喝酒一遍自言自语的说,这么好的句子可以聊作赠给卿的礼物,这个卿是谁?你可以说成是郦波的爱人,也可以说成是郦波的朋友,总之就是他的诗是写给谁的谁就是这个卿。为什么非要说“卿”是互怼的人呢,就算是互怼的一凡诗词客,那也没问题,因为前面按我的理解郦波已经有了息争止变的意思。这里不正好释放善意吗?虽然说指一凡诗词客有些牵强,但也不是没有这个可能。

再说最后两句“我诗故我在,长歌颂北征。”我写的诗,所以有我的存在,字面意义,一如“我思故我在”,难道沙岛崇明你的诗里面没有你的思想感情寄托?

再说“长歌颂北征”,由于前面说了因为有了可以让他多喝几杯,有了可以赠卿的礼物,高兴之余,郦波教授发挥吟诵特长,站起来意气风发的吟诵《北征》不可以吗,这不正是陶渊明的“每有會意,便欣然忘食。”,苏东坡的“起舞弄清影”的具体体现吗?

更由于上句“我诗故我在”已经表达了郦波的心意,我诗的表达有我的表达理由,你们未经他人苦,莫劝他人善,我依然会按我的真心去写我的诗,继续在诗词创作的道路上高歌猛进。最后亮出自己的态度,不正是“诗言志”吗?

如果要抠死字眼,为啥是北征不是南征东征西征,因为大家都知道,历来中国的统一从北到南很快可以一统江山,而北征都是很辛苦的,在这里郦波之所以诵北征就是表明,你们所有对我诗词的异议之讨伐都是占据诗歌价值高地的,我不怕,我诗故我在,我依然会继续我诗词创作道路的漫漫北征,虽然艰辛,但依然无悔无惧。

如此,整体下来,再看这首诗,是不是正好是你粗度之下的“此诗很妙,颇有太白遗风”评语?

由于看到了你下面的你就是来蹭流量的那段话,其实我想,你对这首诗的评价,应该不至于真如你现在行文所表达,之所以如此表达无非是为了引发争议,蹭个流量罢了。

现在把你写的诗也以截图图片贴出,让读者自己判断吧。

郦波阳明心学怎么学(郦波教授为何会在他诗里反复说孤独兼笺)(7)

沙岛崇明评郦波《咏怀》截图6

写到这里,关于这篇文章的表达原本可以结束了,但我忽然由想起郦波教授引发争议的那首《旅夜作书》来。

郦波阳明心学怎么学(郦波教授为何会在他诗里反复说孤独兼笺)(8)

郦波教授《旅夜作书》截图

忽然觉得,这首诗到了今天,一切都可以豁然开朗了:漫漫长夜,郦波想写首咏怀诗,自问从何写起,却难以找到灵感,郦波教授的难,在于自问找不到灵感。不是很通吗?欲要在别人给我的书信上作笺注回复他,看着他对我作品的满纸曲解,不由感叹,欣赏我的人真少啊。看看我,多少江湖之事缠身,却还要应付这些曲解我意的人,真是麻烦啊!为啥就不能有像清风明月那样的知己出来,帮我弄平了被他们撕扯的皱巴巴的衣服,整理整理被他们打歪了的帽子呢?

明月清风在这里被我引申为“知己”之意没有不妥,王安石“明月何时照我还”,“明月照沟渠”都是一样意思。清风也是,你们不明白自己去查。

是不是很顺?是不是很顺?是不是很顺?

2021.05.11于东莞初彻斋,潦草东君原创,抄袭搬运必究。

,