每一个学生最愁的就是看到语文课文中最后的那行“背诵全文”吧,从小学开始,我们就背诵了无数的古诗词、文言文、经典散文文章,现在回想起来也一定还能背诵几首。但是,现在很多的家长在看到孩子背诵时,居然无法跟着一起背诵了,不是忘记了,而是不敢了。

儿童古诗词寒山石径斜 远上寒山石径斜(1)

果果是一名小学生,周末休息,果果妈妈在收拾家,果果在屋里背诵古诗词,正好学到了杜牧的著名诗词《山行》,刚背第一句“远上寒山石径斜”时,果果妈妈就冲进了屋里对果果说:“这个发音不对,斜是一个多音字,在这篇诗词里应该读xia。”谁知果果却理直气壮的说:“才不是呢,就是读xie,老师教我们的。”果果妈妈一看果果不但不知错还这么理直气壮,便生气地说:“胡说,我上学会儿考试时还因为这个发音被扣了分,所以这么多年我一直记着。”果果看到妈妈生气了,非常委屈的从书包里拿出了语文课本,翻到了《山行》那页指给妈妈看,妈妈瞬间傻眼了。

儿童古诗词寒山石径斜 远上寒山石径斜(2)

原来,在语文课本上的拼音标注明明白白的就是xie,但是果果妈妈也相信自己肯定没有记错,自己上学时就是读xia,于是果果妈妈给老师打了电话,想确认是不是教材印刷错误,谁知老师却不耐烦的说:“早就改版了,不会就别瞎教孩子。”这也让果果妈妈感到非常的尴尬,没想到自己那么肯定的事情原来是“误导”。

儿童古诗词寒山石径斜 远上寒山石径斜(3)

其实,果果妈妈并没有错,在他们上学时这个读音确实是xia。但是,在2016年时,普通话修订稿就已经取消了xia的这个读音,这个字只有一个读音,那就是xie,所以课本也就作出了相应的调整。

儿童古诗词寒山石径斜 远上寒山石径斜(4)

现在的课本中,被修正读音还有很多,家长们在教孩子之前真得好好查一下课本,否则还真容易出现果果妈妈这种“瞎教”的情况,如果孩子因为妈妈的“误导”导致考试被扣分,那这个“锅”妈妈也需要一起背。

我们熟知的《回乡偶书》中,“乡音未改鬓毛衰”的“衰”,在我们背诵时的读音是cui,但是现在却已经改成了shuai。

儿童古诗词寒山石径斜 远上寒山石径斜(5)

还有杜牧的《过华清池》中,“一骑红尘妃子笑”是我们耳熟能详的千古名句,但是“骑”这个字的读音也由我们原来的ji改为了现在的qi,也就是从原来的动词改为了现在的量词。

还有就是我们上学时老师敲着黑板讲的重点“说服”,也由又来的读音shui改成了现在的读音shuo,不知道被我们的小学语文老师看到会不会被气得暴跳如雷。

儿童古诗词寒山石径斜 远上寒山石径斜(6)

为什么古诗词中的读音现在发生了这么大的改变呢?

首先就是读音的适用性,很多读音只是在特定的诗词中才用到,就像xia这个读音,只有用在《山行》这首诗词里,所以为了统一读音也就取消了xia的这个发音;其次就是太容易出现错误读音了,就像我们熟知的角色、说服这样的词语,为了避免造成大家的困惑,所以进行了修正。

儿童古诗词寒山石径斜 远上寒山石径斜(7)

当然,也有人说中华文化博大精深,很多古诗词能流传到今天,正是因为古人的用词精准与韵律押韵,如果盲目的为了统一发音而做更正,那很多诗词也就失去了原本的意境了。

#你还知道哪些我们常用的被修改了发音的词语?欢迎留言一起讨论#

关注我,不走丢。

,