邶bèi风·日月

日居月诸,照临下土。

乃如之人兮,逝不古处。

胡能有定?宁nìng不我顾。

日居月诸,下土是冒。

乃如之人兮,逝不相好。

胡能有定?宁不我报。

日居月诸,出自东方。

乃如之人兮,德音无良。

胡能有定?俾bǐ也可忘。

日居月诸,东方自出。

父兮母兮,畜xù我不卒zú。

胡能有定?报我不述!

1. 居、诸:语助词。同26篇《邶风·柏舟》。

日居月诸,照临下土:太阳啊月亮!你们的光芒照耀大地。

2. 乃:竟然,可是。

之人:这个人。

乃如之人兮:可是天下竟有这种人。

3. 逝:句首语气词,表示强调。

古处:一说旧处,就是像过去一样相处。一说以古道相处。

4. 胡:何,怎么。

定:心定,心安。

*定,一说是正,指夫妇正常的关系。马瑞辰《通释》:“窃为此诗‘胡能有定’,即胡能有正也……夫妇有定份,嫡妾有定位,皆正也。”结合古时情境,好像也通,但更偏向于心定一说。

5. 宁nìng:一说乃、曾;一说岂,竟然,难道。*这两种意思都是第四声nìng。

顾:念。我顾,倒文,即顾我。

6. 冒:覆盖,遮盖。这里是说,日月光辉笼罩大地。

7. 报:答。不我报,即不报我,不见答的意思。

8. 德音:好名誉。

无良:不好。

9. 俾bǐ:使。

10. 畜xù:同“慉xù”,喜爱。

卒zú:终。

*也有说,畜是养的意思,即“父母养我不终”,就是说,怎么父亲母亲没有养我到老呢!是沉痛至极无处可逃无法可想的情绪排解。个人觉得情绪到了极端会有这种可能,可未免无理,更倾向于“喜爱”之意,就是受了委屈心里对父母倾诉,丈夫他爱我不终。

11. 述:说。

随感:

这首诗里“俾bǐ也可忘”和“报我不述”其实有点拿不准到底可以怎么译成白话,大概理解成,这位女子觉得真该让自己忘记这件事,她也不愿意整天哭哭啼啼老是抱怨变心的丈夫。或者,但愿这事可以快点过去,使她忘记这一切吧,让她可以不再哭诉吧!意思其实一样,只是一个主动,一个较被动,态度、心境上还是有差别。

从个人情感上,偏向于第一种,渣男么,可不就该让自己忘记?而且及时止损,越快越好——尔后有定。

话说回来,怨妇诗还真不少啊!下一篇仍是……

诗经阅读笔记怎么写 注音读书笔记29诗经(1)

读书笔记参考资料来源:

[1]程俊英译注,《诗经译注》上,上海:上海古籍出版社,2006:41

[2]骆玉明解注,细井徇撰绘,《诗经》微信读书电子版,果麦文化,三秦出版社,2017-12

[3]王力、岑麒祥、林焘等编著,《古汉语常用字字典》第4版,北京:商务印书馆,2005

声明:

1.本文图片来源于头条免费正版图库版权方,任何网站、报刊、电视台、公司、组织、个人未经版权方许可,不得部分或全部使用。

2.本文个人原创,未经许可,不得以任何形式进行转载。

,