01
Love you不是“我爱你”!
如果有外国人对你说Love you~~别着急脸红, 这可不是在说“我爱你”。因为“I love you”才是“我爱你”。而“Love you”只是闺蜜,恋人间或者熟人为了表示亲密的一种方式而已。就像我们说“爱你呦”"笔芯"的感觉。
注意:两个大老爷们说love you就有点不像话了。
- I gotta go. Love you. 我得走了。爱你呦。
- You're so sweet. Love you. 你真好。
除了“Love you”, 类似的还有:
- miss you: 想你哦
回复时说
- miss you too 就可以了。
Ok, love you. Miss you. 好哒,爱你,想你呦。
Miss you too. 我也想你。
02
One love跟"爱情”没有关系!
- One love是用来告别的,相当于“Bye”
- It's time to go. One love. 我该走了, 拜拜。
03
英文版的“么么哒”
跟么么哒完全对应的是boo boo, 连发音都高度一致。
- Boo boo 么么哒。
OK, boo boo. Love you. 好的, 么么哒。爱你呦。
04
英文版的“比心“
在口语中,native speaker表示“比心”的意思时,会用的“Love you”. 那表示“比心”的动作用英语怎么说呢?
- finger heart: 用手指做出的比心.
- show finger heart: 做出比心的动作
The pop star showed finger heart to his fans.
那个明星对他的粉丝做出了比心的动作。
- finger heart gesture: 比心的姿势
- hand heart: 用手做出的比心。
- hand heart gesture:比心的姿势
Let's take a selfie with hand heart.
我们用比心的姿势来自拍吧。
,