我在国内学英语时,常听英国英语和美国英语,两者语法、发音、拼写、俚语都有不小差别我的本科毕业论文就是写这两者的比较到了澳大利亚以后,我就要用到澳大利亚英语(Australian English),当地叫它Aussie English,现在小编就来说说关于australia澳大利亚的英语?下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!

australia澳大利亚的英语(AussieEnglish澳洲英语)

australia澳大利亚的英语

我在国内学英语时,常听英国英语和美国英语,两者语法、发音、拼写、俚语都有不小差别。我的本科毕业论文就是写这两者的比较。到了澳大利亚以后,我就要用到澳大利亚英语(Australian English),当地叫它Aussie English。

澳大利亚是个移民国家,每年都有各国的移民涌进来。政府及不少机构以及志愿者都以多种方式(有偿或无偿)教授外国人学习英语。

我在大学里听老师的英语还比较好懂。可是听当地人的英语总感到别扭,但有时候影响理解。有一次出去看一个房东的住房,准备租住,在回来的公交车上听两个小男孩讲英语,活像我们听广东话,一句也听不懂!这给我这个好歹学了二十多年英语的爱好者的自信心产生严重打击。想一想也正常,合肥离歙县不过三百多公里,方言差别就很大,我到那里出差根本听不懂那里的方言。澳大利亚离英国那么远,澳大利亚英语与英国英语的差别还没有那么大呢。

澳大利亚英语的语法与英国英语的语法差别不大,但发音和俚语仍有不少差别。我感觉发音差别最大的在于将[ei]发成[ai],所以这么一句:I go there today (我今天去那里)从他们口中讲出来,你会听成:I go there to die (我到那里去死)。晕S了!!!

,