导言:在英语学习过程中,让人感到最不可理解的地方肯定是“俚语”。因为你无法从字面上理解其含义,毕竟"下猫和狗 "( “raining cats and dogs”)这个字面意思如何从逻辑上转化为 "雨下得非常大"?我们不明白其中含义,只是因为我们已经远离了这个短语产生的原始时间和文化,一旦我们填补了背景故事,那么它就会变得有意义。

Take a Rain Check (改天再说)

常用英语俚语俗语(10句英语俚语背后的故事)(1)

这个表达方式起源于19世纪70年代在美国的棒球比赛,在当时如果一场棒球比赛被取消,相关球队会重新发行延迟比赛的门票,这些门票被称为 "Rain Check"。到了19世纪90年代,这个短语已经开始以一种不完全是字面意思的方式使用,所以我们现在在各种与棒球无关的情况下都使用 "Take a Rain Check"。

Pardon my French(请原谅我爆粗口)

常用英语俚语俗语(10句英语俚语背后的故事)(2)

Pardon my French是一个极为常见的短语,这句话一般用于某人说脏话时,然后说 "Pardon my French(原谅我的法语)"。为什么要为自己的法语道歉呢?原来早在19世纪,受过教育的英国人在他们的讲话中会加入一些法语短语,但是受教育程度较低的人只会说英语,因此不知道他们说的是什么。慢慢的这句话得以普及。 "Pardon my French "变成在说脏话的意思了。

Saved by the Bell(从困难局面中解脱)

常用英语俚语俗语(10句英语俚语背后的故事)(3)

这个俚语来自拳击术语。铃声响起,表示一个回合结束,从而在拳击手即将输掉比赛时 "拯救 "他们。言下之意就是,他可以有机会存活和恢复,甚至是保护他的分数。

Bury the Hatchet(和解)

常用英语俚语俗语(10句英语俚语背后的故事)(4)

Bury the Hatchet(埋葬斧头)来自于一个古老的美国本土习俗,作为一种和平仪式,两个敌对部落的首领会埋葬战斧。关于这一传统,美国原住民的说法是一个古老的易洛魁人的传说,讲述了五个部落的人如何结成联盟,并将他们的武器埋在一棵树下以纪念新的和平。这个短语起初只用于指称这个仪式,后来逐渐成为“和解”的含义。

A Chip on One’s Shoulder(怀恨在心)

常用英语俚语俗语(10句英语俚语背后的故事)(5)

在18世纪英国皇家造船厂,允许工人每天下班把废弃的木头边角料拿回家,但好景不长,1753年 前后,木料涨价了,船厂开始限制工人拿木料回家,规定只能带走肩扛的小木块,每天工人下班把带走的木料(chip)放在肩上接受检查。慢慢的工人们不满意了,和造船厂的检查人员发生冲突,最终1756年,船厂工人爆发了大罢工,这就是A Chip on One’s Shoulder的来源。

God Bless You(当别人打喷嚏时,祝福对方身体健康)

常用英语俚语俗语(10句英语俚语背后的故事)(6)

来自于中世纪教皇格雷戈里一世在爆发鼠疫期间颁布的一项法令,打喷嚏是鼠疫的一种症状,任何获得额外神灵帮助的机会都不能放过,因此鼓励人们在打喷嚏时为他们祈祷。

Bite the Bullet(咬紧牙关)

常用英语俚语俗语(10句英语俚语背后的故事)(7)

“Bite the Bullet(咬子弹)”可以追溯到在麻药尚未发明的十九世纪的战场上,如果当时战场上士兵要是受重伤而需要动手术时,可以用咬子弹的方式来转移对疼痛的注意力。这个习语的最早使用是在鲁德亚德-吉卜林的第一部小说《失败之光》中,该书出版于1891年。

Hill to Die On(不计代价)

常用英语俚语俗语(10句英语俚语背后的故事)(8)

源自一个军事术语。从敌人手中夺取山头的位置的战斗几乎是不可能的,而且会造成大量伤亡。但是人们必须确信,这个山头值得付出代价去攻占。这就是这句话的大致含义,这值得为之牺牲吗?

Dead Ringer(相似之物)

常用英语俚语俗语(10句英语俚语背后的故事)(9)

Ringer最早出现在1890年,是一个关于赛马的俚语。如果一匹久经沙场、有着辉煌战绩的赛马被人偷偷换成一匹未经考验的普通赛马,人们就会用“ringer”来称呼这匹冒名顶替的马。在现代英语中,ringer可表示任何被篡改或顶替的事物,如冒名顶替的运动员,通过欺骗手段进入比赛的运动员,或者长相酷似某人的人。Dead ringer中的dead只是一个形容词,表示“完全、绝对”,起加强语气的作用。因为ringer必须和“真品”非常相似,达到“以假乱真”的效果,因此dead ringer就表示“与某物/某人惊人相似,令人难以分辨的事物”。

To Hit the Hay(去睡觉)

常用英语俚语俗语(10句英语俚语背后的故事)(10)

“To Hit the Hay(打干草)”是一个常用俚语,毕竟以前并没有现在这样的床垫,以前的床垫里面塞的材料是稻草等物质,所以人们在睡觉之前,会敲打床垫,这样睡觉的时候就能睡得比较舒服。

,