原创白话诗词(翻出新意的剥皮诗)(1)

陈振桂,广西幼儿师范高等专科学校中文教授,南宁师范大学师园学院特聘教授,出书98本,其中大学教材10本。

2.在原诗基础上添字。例如,从前有个考生应考,看着考卷半天都做不出来,忽然灵机一动,在考卷上写了一首打油诗:

未曾提笔泪涟涟,苦读寒窗十几年。

考官再不把我取,回家一命染黄泉。

考官批阅考卷时,看到打油诗,觉得很可笑,便在打油诗的每句后面各批了两个字,整首诗就成了这样:

未曾提笔泪涟涟——不必,苦读寒窗十几年——未必。

考官再不把我取——势必,回家一命染黄泉——何必。

整首诗变得讽刺戏谑,饶有趣味。虽然不能叫做正宗的剥皮诗,但按其写作方法来看,当可看作添字剥皮诗的一个特例。

3.在原诗基础上减字。例如,唐代魏扶担任地方科举的主考官,因考场乃自己当年参考之处,触景生情,亦想表达自己一片公心,就吟一首七言绝句:

梧桐落叶满庭阴,锁闭朱门试院深。

曾是昔年辛苦地,不将今日负前心。

前两句渲染了考场的肃穆气氛,也表示了坚决杜绝舞弊的决心。后两句是说:自己也经历过应考的辛苦,如今一定要善待应试者。可是,此人言行不一,只要谁行贿他就优先录取谁。有一个考生就将他各句诗的头两个字抹掉,使它成了一首五言绝句:

落叶满庭阴,朱门试院深。

昔年辛苦地,今日负前心。

这一来,最后一句的意思就与原作完全相反,气得魏扶吹胡子瞪眼。这是一首成功的减字剥皮诗。

再如,唐代诗人杜牧的《清明》一诗很是著名:

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

有人嫌该诗不够精炼,便将各句都减去二字,变成一首减字剥皮诗:

时节雨纷纷,行人欲断魂。

酒家何处有?童指杏花村。

倒也顺理成章,也算一段佳话。且理由充分:第一句点题,“清明”二字不必书出;第二句“行人”当然在“路上”,“路上”二字是“蛇足”,可删;第三句有问号(?),“借问”二字反嫌累赘;第四句改后精辟,不失原意。这样的缩诗改诗,实质也叫“剥皮”,名之曰“减字剥皮诗”。

原创白话诗词(翻出新意的剥皮诗)(2)

陈振桂,广西幼儿师范高等专科学校中文教授,南宁师范大学师园学院特聘教授,出书98本,其中大学教材10本。

4.巧变原诗诗序。例如,唐朝李涉游览某佛寺后,留下一首脍炙人口的七绝《登山》:

终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。

因过竹院逢僧话,又得平生半日闲。

后来,宋朝一位诗人路过此处,对这首题诗颇为欣赏。诗人同庙里的住持和尚谈了一阵,觉得这僧人平庸无能,十分俗气,便起身告辞。可僧人硬缠着要他题诗留念。诗人无可奈何,把李涉的诗一字未改,仅将诗序做了调换,写出一首这样的剥皮诗:

又得平生半日闲,忽闻春尽强登山。

因过竹院逢僧话,终日昏昏醉梦间。

此诗对僧人进行了无情的嘲讽。

5.改动部分语句,另造部分语句。宋代著名诗人王琪有一首《梅花》诗,原诗如下:

不受尘埃半点侵,竹蓠茅舍自甘心。

只因误识林和靖,惹得诗人说到今。

上世纪末,在加拿大多伦多市的某中文报纸上一位妇女登出一则征婚启事,她以诗明志曰:

不受尘埃半点侵,竹蓠茅舍自甘心。

茫茫人海爱何在,冷得佳人等到今。

通过这首剥皮诗,把她自己的择偶条件和未婚原因活脱脱地呈现在世人面前,用心之巧,着实令人钦佩。

唐·张祜《宫词》:

故国三千里,深宫二十年。

一声何满子,双泪落君前。

改成:

三百六十日,深居又满年。

一声狮子吼,含泪到床前。

唐·李频《渡汉江》诗:

岭外音书绝,经冬复立春。

近乡惰更快,不敢问来人。

改成:

岭外音书绝,经冬复立春。

近床情更怯,不敢问夫人。

杜甫《春夜喜雨》诗:

好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火独明。

晓看红湿处,花重锦官城。

改成《黑夜行贿》:

行贿无季节,随处可发生。

携礼潜入夜,勾结悄无声。

面见人如故,心知肚自明。

晓盖红官印,便告交易成。

唐·李白《早发白帝城》:

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

改成:

朝辞庐山云雾间.千里杭州一日还。

群众呼声挡不住,乘兴再游武当山。

朝辞白鹿彩云间,千里莲花一日还。

考察才经两站路,旅费已花万余元。

6.只袭用一两句,其他仿造或创新。例如,清·无名氏《薄粥诗》:

薄粥稀稀碗底沉,鼻风吹动浪千层。

有时一粒浮汤面,野渡无人舟自横。

这首诗末句套袭唐韦应物《滁州西涧》诗的末句。全诗极写粥汤之薄。“鼻风吹动浪千层”,形象夸张,令人发噱,末二句比喻,更觉恢谐有趣。

明嘉靖时,考官吴小江力主提拔少年,于是成年人应试时多去掉头巾,改梳儿童的垂龆发型以示年少,但额上网痕依然在目,吴考官见状,便口占一绝云:

昔日峨冠已伟然,今朝广角且从权。

时人不识子心苦,将谓偷闲学少年。

此“仿拟法”也,程灏诗《春日偶成》化出。原诗:

云淡风轻过午天,傍花随柳过前川。

时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。

《清波杂志》说,成都富春坊是狭邪之地,—夕失火。有人改旧诗云;

夜来烧了富春坊,可是天公太肆狂。

只恐夜深花睡去,高烧银烛照红妆。

这里套改的是苏轼咏《海棠》七绝后两句:“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。”原诗是作者借海棠花写自己怜香惜春的心境。

原创白话诗词(翻出新意的剥皮诗)(3)

下篇更精彩 敬请您期待

2020年10月30日

告读者: 上半年,我在《今日头条》发表了90多篇文章,主要是研究家族文化。从8月22日开始,计划发表100多篇,研究大众文化,敬请各位读者关注。

,