Stay hungry. Stay foolish.

刚才突然想起来,很久以前,南开大学在中国大学慕课网上推出的一门课。老师在讲解过程中用到了theses这个单词。在讨论帖上就有人说老师这个单词写错了,应该是thesis。然后老师就在后面非常耐心地回复,说 thesis是单数,它的复数是theses。

不知道那位同学看到了做何感想。我想,现在上网这么方便,每个学习这门课的同学都应该可以上网的,而且,英语专业的学生,即便手机里没有字典app,也可以去百度搜索一下,没有任何证据,就直接质疑老师。关键是这门课已经是第8次开课了,如果有错误的话,在第1次开课的时候,就应该知道并改正了。

当然我不是说,所有的老师说的每一句话都是正确的,但是我敢保证,不管是哪门课,只要是推出来,面对全体网民,就有这个底气面对一切质疑。因为不知道网络那一边学这门课的人是英语专业的学生,还是英语专业的教授,所以教师团队在制作课程的时候一定会对学习内容考证再考证,仔细再仔细。

在这个浮躁的社会,希望孩子们在学习的时候,用严谨的态度,认真学习,将来做一个栋梁之材。

还有这个单词,复数也会引起认知混乱[大笑][大笑]

单数curriculum 复数curricula或curriculums

求知若饥虚心若愚什么意思(求知若饥虚心若愚)(1)

求知若饥虚心若愚什么意思(求知若饥虚心若愚)(2)

,