关于杨伯峻的论语(杨伯峻说论语是可忍也孰不可忍也)(1)

【原文】

孔子谓季氏①,“八佾②舞于庭,是可忍③也,孰 不可忍也?”

【译文】

孔子谈到季氏,说:“他用六十四人在庭院中奏乐舞蹈,这都可以 狠心做出来,什么事不可以狠心做出来呢? ”

【注释】

①季氏一一根据《左传》昭公二十五年的记载和《汉书·刘向传》,这季 氏可能是指季平子,即季孙意如。据《韩诗外传》,似以为季康子,马融《注》 则以为季桓子,恐皆不足信。

②八佾一一佾音逸,yi。古代舞蹈奏乐, 八个人为一行,这一行叫一佾。八佾是八行,八八六十四人,只有天子 才能用。诸侯用六佾,即六行,四十八人。大夫用四佾,三十ニ人。四 佾才是季氏所应该用的。

③忍一一一般人把它解为“容忍”、“忍耐”, 不好;因为孔子当时并没有讨伐季氏的条件和意志,而且季平子削弱鲁 公室,鲁昭公不能忍,出走到齐,又到晋,终于死在晋国之乾侯。这可 能就是孔子所“孰不可忍”的事。《贾子·道术篇》:“侧隐怜人谓之慈 ,反慈为忍。”这“忍”字正是此意。

,