【卫风】伯兮 先秦:佚名 (这首诗写一个妇人思念她的从军远征的丈夫。) 我家的大哥英勇威猛,真是卫国的英雄。 我的大哥手持长殳,就成了君王的前锋。
自从大哥随君王东行以后,我就不在打扮自己,头发总是乱蓬蓬的。 再也没有搽过脂抹过粉了,我不知道要为谁梳妆打扮。
我每天盼着下雨,可是每天太阳都像一个大火盆。 我每时每刻都在想念我的大哥,想的我头痛也心甘情愿。
谁知道哪里有忘忧草,为我栽种在屋子的北面。 我一心想着我的大哥,病在心头忧愁难解。
【卫风】伯兮 先秦:佚名伯兮朅(qiè)兮,邦之桀(jié)兮。伯也执殳(shū),为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适(dí)为容!其雨其雨,杲杲(gǎo)出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖(xuān)草?言树之背。愿言思伯。使我心痗(mèi)。,