说到中文语气词,我们都很熟悉,“天啦噜”、“嗯、哎”等,它们可以来表达自己的各种各样的情绪。
但是说到英语语气词……没错,你一定会想到“OMG”,但除了之外呢?
你知道吗?熟练使用语气词,会让你的英文听起来更地道哦~
表达惊讶,除了OMG
你还可以用这些
Geez!
我们在美剧中经常能听到的一个词,可翻译成“天哪!”使用场景广泛
-
Geez! Do I need to do it again?(天哪,我需要重做一遍吗?)
-
Gee, I can’t believe you are late!(天哪,我不相信你居然迟到了!)
和它长得很像的gee也可以表示惊讶。
Gee, it's hot!(啊,太烫了!)
Dear!
'Dear!' 常用于表达可惜或者惊讶。
-
Oh dear! Does it hurt?(天哪,受伤了吗?)
-
Dear me! That's a surprise!(天哪,太让人惊讶了!)
Oops!
这个词很常用,在很多的场合都能使用,相当于汉语中的“哎呀”,当你犯错、出错的时候使用。
比如
-
犯了个小错:"Oops, that's my fault." (哎呀,我的错。)
-
走路时差点和对面的人撞上:"Oops, sorry." (哎呀,对不起。)
Oh-oh & Uh-oh
这两个词虽然也可以表示惊讶,但当使用它们的时候,都是用来表示“糟糕,可能有坏事要发生了!”
-
Oh-oh, Mum is gonna be really mad! (糟糕,妈妈要生气了!)
holy cow!
“holy cow!”可以翻译成“不会吧!”或“天哪”。同样表达惊讶的情绪。
同样用法的还有“holy smoke!”和“holy moly!”
-
Holy cow! Have you gone loony or something! (天哪!你疯了还是怎么了?)
-
Holy smoke! The deadline is coming up.(不会吧!截止日期快到了。)
Phew
唷,咳(书面语中用来表示吃惊、松口气或酷热难耐等)
-
Phew, what a relief!(唷,真是大松一口气!)
Ouch!
这个词也是美剧中经常能听到,意思是“好痛呀!”
当你不小心撞到桌子,或者不小心受伤,请大声说
-
"Ouch! That hurts!" (好痛呀!)
快乐,
可以用这些词
Aha
可以翻译成“啊哈”,表示了解或发现某事物的喜悦。
-
Aha! Here at last, the answer to my question.(啊哈,我的问题到这儿终于有了答案。)
Wow
有点像汉语中的“哇”,任何你觉得激动、惊喜的时候,都可以使用。
注意: 发音不是wa,而是wao
-
Wow, beautiful Dalian! (哇,大连多美啊!)
Hurray
可以翻译成“好哇,加油”,表示欢喜、鼓舞、赞成等。
-
Our team has won! Hurray! (我们队赢了!好哇!)
Hooray
Hooray这个词大家应该听得比较多,用来表达自己激动又兴奋的心情,类似中文中的“耶~”“万岁!”
-
Hooray, I got a present! (耶,我收到了一份礼物!)
如果想吸引别人的注意力,
可以用它们
Ahem & Yoo-hoo
这两个语气词都是用来吸引别人注意时用的哦!
想发表自己的看法,但大家都在各说各话怎么办呢?
这时候你可以说"Ahem",有点像清嗓子的声音,来吸引大家的注意。
-
It is not unknown for valuable display items to go, ahem, missing.(贵重的展品,呃哼,丢失的话,会众人皆知。)
虽然"Yoo-hoo"是个比较夸张的打招呼的方式,也是一种吸引人注意力的叫声。
不适合用在正式的场合,如果是在party或者节庆活动,就可以用"Yoo-hoo"!
还有这些语气词…
表示赞同
Mmm-hmm / Uh-huh / Mmm
这几个词都是用来表示同意对方的话,不过同意程度递减。
-
Mmm-hmm表示非常同意对方的观点。“Hmm”单独使用表示思考或者犹豫某事。
-
Uh-huh:表示自己专心在听,肯定对方的话,鼓励对方说下去。
-
Mmm更多的是在表示“正在考虑中…”
Bravo!
'Bravo!' 用于赞同的语气词。
-
Thousands of Ukrainians burst into cries of 'bravo' on the steps of the parliament.(成千上万的乌克兰人聚集在议会门前高喊“好啊”。)
Uh
有点像汉语中的: “嗯……”在你“想事情,在思考”的时候使用。
-
He used such mannerism as “ er ” and “ uh ” to fill in a pause. (他说话间歇时总爱用“呃”“嗯”之类的话搭头。)
Um
有点像汉语中的:嗯(降调),表示同意
-
She felt her face going red — 'I'm sorry Rob, it's just that I'm, um, overwhelmed.'(她感到自己的脸变红了——“对不起,Rob,我只是,呃,一时情绪失控。”)
表示厌恶或不快
Eww
当你想表达某件事情特别特别恶心反胃的时候,可以说Ewwwwwww,可以拖长长的音哦~
还有另一个词:Yuck,也是恶心的意思
Ugh
表示厌恶或不快,可翻译成:呃,呸,哎呀。
在任何你觉得“受不了”的时候,都可以使用。如果配上一个翻白眼的表情,就更到位了~
其他常用语气词
Enh
可以翻译成“嗯、额…”语调拖长,要用鼻音
当你半信半疑;犹豫不决、内心矛盾时使用
Oh
可以翻译成:噢。不过Oh和“哦,噢”一样,不同的语调会有不同的意思。如果声调转三转,表示恍然大悟,如果声调转了几转,一般表示明白了。
Aww
可以翻译成:噢……语调上扬
在很感动,很暖心的时刻使用
Duh
在犹豫、不快或轻蔑等情境下使用,意思是:“你太小看我了”
,