As a fact we can see, everyone likes happiness, nobody would prefer the life which is full of sadness. I would rather be praised because I would be glad if someone do that to me. And of course, I don’t want any criticism, because I would not be happy to hear that.

所有人都喜欢开心的事,没有人会希望自己的生活充满了郁闷。我希望受到表扬,因为受人表扬我会很高兴,我不希望收到批评,因为批评会让我变得不高兴。

表扬与惩罚(批评与表扬)(1)

沮丧

The word in English, “Display”, which means “to show”, or “show off” at the same time. If you did make an excellent work, I think you will be glad to display it, and receive the comments, the praise and the criticism. But nobody would show himself out to receive the criticism. If I am confident enough to show something out, I must consider one of my work to be not bad, and try to show it off. If I can hear someone praises me, of course I will be happy. But if I have received some criticism at the time when I am showing something off, I can really feel bad.

英语里“作品”和“炫耀”可以用同一个词表示,作品要展示,展示就有炫耀,就有批评和表扬。但我相信,没有人会为了收到批评而炫耀自己,我若是自信到将某件作品展示在大伙面前,我一定是觉得自己做的还不错,就到别人面前炫耀炫耀。如果说如愿受到了表彰,那我当然会觉得高兴,可是明明在炫耀的时候却反收到了批评,那我一定会觉得郁闷。

表扬与惩罚(批评与表扬)(2)

The truth of the praise and the criticism is all that, but if you think about it carefully, you can see that there’s not much effects except being happy when you receive a praise. So why do we do that, that’s all our own desires. The next point is, the praise will only be worthy when that guy is better than you, no one would feel happy if your young sister or brother gives you a praise. On the other hand, a praise means approval, if you can do better than any others, the normal people may be not qualified to praise you. It feels too worthless if you still feel happy after hearing the praises from those people. At last, the most important thing is, we can be self-satisfied after so much praises. But the truth is endless, unless you are the god, then it sounds too ridiculous to be complacent. That will not be useful if you want to keep improving.

批评与表扬,也就是这么一回事。虽说我喜欢受到表扬,可是仔细想想的话,表扬除了让自己开心高兴以外,也没什么别的用处。既然这样,那一味地希冀别人的表扬就只是虚荣而已。再说了,任何人受到自己弟弟妹妹的表扬都不会觉得开心的,那当然是比自己厉害的人给予的表扬才有价值,只是受一群门外汉的抬举有什么意思。话又说回来,表扬就是认可,如果自身的水准已然十分高超,那么一般人有没有这资格都还要掂量掂量,听着这样的表扬还沾沾自喜的话,那自身的本领也实在太过廉价了。最重要的是,表扬听多了,总是难免会有些自得。可是任何人都不能说自己完全掌握了某一样本领,那么若不是本领已经登峰造极,那么这样的得意也未免太过可笑了,不光是让自己变得骄傲自满,对后续的进步也没什么好处,实在是弊多于利。

表扬与惩罚(批评与表扬)(3)

And about criticism, many criticisms are not true in fact, but the criticism is much more practical than praise. It will be both useful when it’s true or not. There’s a old saying about criticism in China. “Change it up when it’s true, courage yourself when it’s wrong.” If we receive a effective criticism, then remember it and try to find a better way at the next time, and consider the criticism as a courage when it’s not true. That’s all the ways to handle a criticism, that really sounds like a useful thing, isn’t it?

再说到批评,批评不一定都正确,但总能给人敲敲警钟。和表扬不一样,批评要实用得多了,不管人家说的对不对,只要是批评,都对我们有用处。子曰:“有则改之,无则加勉。”批评得对,就吸取经验,下次改正。批评得不对,就当作表扬,加以勉励。批评就是这么简单的事情,从功效上来说,对我们只有好处,没有坏处。

表扬与惩罚(批评与表扬)(4)

But all in all, the things we can get from praise and criticism depends on our own attitude. It’s true that someone who is pessimistic needs praise, the criticism may be harmful. But someone who is self-satisfied will be even worse with more praises, they need criticism to recognize the truth. Both praise and criticism are meaningless, there’s no difference between all the words. All of the effective are just happened in our mind, our attitude decides all the things.

但是归根结底,我们从批评与表扬中得到的东西还是取决于我们自己的态度与认识。的确,悲观的人需要表扬,批评只会对他们造成打击。但自满的人接受表扬反而会变本加厉,批评才能让他们认清事实。批评与表扬这两者本身并没有作用,它们的作用来自于我们对待它们的方式,和我们对它们的态度。

表扬与惩罚(批评与表扬)(5)

The best way to handle the praise and the criticism is not something about happy or not, the only thing we need is a correct understanding, and make everything good to you. That’s the real problem in our life.

要正确对待批评与表扬,就要正确认识它们,抛开主观情感的影响,掌握它们本身的规律。并在正确认识的基础上,保持清醒与冷静,最好地处理批评与表扬,让它们都发挥出对自己有利的作用。这才是我们对待表扬与批评最根本的矛盾。

表扬与惩罚(批评与表扬)(6)

表扬与惩罚(批评与表扬)(7)

开心不起来

,