檀弓上笺言(十一)
檀弓上笺言(十二)
本章有七小节,讲述死生之大事,现代人对此类事的感知是非常的淡薄,因为淡薄,才会滋生出很多老年痴呆的症状。心里有念想,便会有意志;感情有依恋,年老才有情。这样,效果肯定会好很多,不会出现那么多痴呆之症状,就此作为开篇启言。
扶君,卜人师扶右,射人师扶左;君薨以是举。
笺言:搀扶生病将死的国君,太仆官扶右边,射人官扶左边;国君死后的每一步都是由此二官照此办理。
这里有点讲究:左边尊位是“射人”官,《周礼·夏官·射人》讲到射人职责:“掌国之三公、孤、卿、大夫之位。”射人是专门掌管国君、三公、诸侯、大夫所站立的位置,属于发号施令者;右边“太仆”是君王前驱。如果在平常正常日子,“太仆”是站在君王左边的。凶礼、吉礼位置相反呵。
从母之夫、舅之妻,二夫人相为服,君子未之言也。或曰:同“爨(cuàn音窜)缌”。
笺言:姨丈去世、舅母去世,此二类人的外甥如何穿丧服,君子从未讲起过。有人说起:“爨”——同灶吃饭,“缌”——远亲穿的细麻丧服。
这是丧期中最轻的丧服:三个月丧期。书中这样记载着,表示认可这种认知。
丧事,欲其纵纵尔;吉事,欲其折折尔。故丧事虽遽,不陵节;吉事虽止,不怠。故骚骚尔则野,鼎鼎尔则小人。君子盖犹犹尔。
笺言:办丧事与办吉事的区别:一是办丧事“纵纵”——急遽;
二是办吉事“折折”——从容。但是,丧事虽要急办,但不可简减步骤;吉事虽然可以从容,但不懈怠。
所以,“骚骚”——急切样子显得粗野,“鼎鼎”——大大咧咧显得小人模样。“犹犹”——快慢适度才是君子办事的态度。
古文惜字如金,意思表达清楚就行了。
丧具,君子耻具,一日二日而可为也者,君子弗为也。丧服,兄弟之子犹子也,盖引而进之也;嫂叔之无服也,盖推而远之也;姑姊妹之薄也,盖有受我而厚之者也。
笺言:丧具——人死后需用的棺椁、衣被,事前办好君子以为耻;一两天可以赶制的东西,君子也不会事先做好。
丧礼中的丧服规定:一是侄子如子,穿一年期的“齐衰”丧服;“不杖期”——有二种,一种叫杖期、另一种叫不杖期,主要是提高丧服等级;
二是嫂子和小叔之间互不穿孝服,表示男女有别,属于有意疏远关系;
三是姑、姊妹出嫁后,服大功九月丧期,因为已经另外有了丈夫的家,她们有了丈夫辈的丧服。
食于有丧者之侧,未尝饱也。
笺言:孔子在丧亲者旁边吃饭,未曾吃饱过。表示体恤之情义。
曾子与客立于门侧,其徒趋而出。曾子曰:“尔将何之?”曰:“吾父死,将出哭于巷。”曰:“反,哭于尔次。”曾子北面而吊焉。
笺言:孔子弟子宗圣,配享孔庙的四配之一曾子(曾参,字子舆),在与客人站在门旁时,忽然看到自己有个弟子快步走出门。曾子问:“你去哪里?”弟子说:“我父亲死了,我去巷子里哭。”曾子说:“回去,去你房间里哭。”然后,曾子返家去弟子房间,面北,在宾位向弟子吊唁。
因为房子是曾子的,弟子不敢哭,所以,只好去巷子里哭;但老师让他在房间里哭,把房间当成弟子的房子,并且站在面北的宾位位置向弟子吊唁。
《兰亭集序》:“死生亦大矣。”死生大事,不避违,恭敬对待。老师对待弟子的父亲如此恭敬,还有哪个弟子会不视老师为父辈?
孔子曰:“之死而致死之,不仁而不可为也;之死而致生之,不知而不可为也。是故,竹不成用,瓦不成味,木不成斫(zhuó音灼),琴瑟张而不平,竽笙备而不和,有钟磬(qìng音庆)而无簨(sǔn音损)虡(jù音巨),其曰明器,神明之也。”
笺言:孔子说:“孝子对待棺椁、衣被、丧葬品之类,象对待死物那样的方式是不仁的,不能这样做;若是对以上物品象对待有生命体征一样,也是不智,也不能这样做。所以,应该象对待没成形的竹器,无光泽的陶器,没有雕饰的木器,有弦但还没调好的琴瑟,声调不和的竽笙,没有框架的钟磬,这些叫:为神明准备的‘明器’。”
用为神明准备的心,对待丧葬之物品:包括棺椁、衣被、丧葬品之类。后人叫“用心”,用什么心,就会有什么样的结果,儒家对礼仪的用心是仁;佛家喜欢用“存心”两字,存什么因结什么果;可见,仁厚之用心,是人生之必备品。
《用心》
儒者仁心天下行,佛家存心因果评。
君子仁厚观生命,欣赏日月雨露生。
壬寅年腊月十六日
,