Oh,Susanna 苏珊娜
3月跟老师偶尔聊起八十年代,说起那时曾经有股乡村音乐的浪潮,许多人(包括我这样的菜鸟)就是在那样的讶异中发现了乡村音乐之美,并在漫长的岁月中保留着美的记忆。
永远的蓝草风
一首美国乡村民谣《哦,苏珊娜》成为我们英语班的热门经典,聚会的时候常唱起它。带着那种痴迷,我找寻着歌中的banjo琴,再重逢就是2015年。
魅力永存的蓝草音乐,它的传世故事
网上搜到的oh,Susanna的图片
虽然人声平衡好像弱了,但它是国内第一次发布的、由本土音乐人士录制的班卓琴曲。它永远会带给我的振奋,就好像我永远在等着与之邂逅,那魅力永驻的、乡土气息的苏珊娜。
美国作曲家, 福斯特简介
北京蓝草艺术欢迎您!
附百度资料:
哦,苏珊娜
《哦,苏珊娜》是一首美国乡村民谣,这首欢快的歌谣曾经风靡全球,它是由斯蒂芬·福斯特1847年写的一首歌,同年9月11日在匹兹堡的“雄鹰沙龙”上首次演出。
中文名称
哦,苏珊娜
外文名称
Oh,Susanna
发行时间
1847年
歌曲原唱
斯蒂芬·福斯特
音乐风格
民谣
歌曲语言
英语
简介
翌年美国西部发现金矿后,大批的淘金者就是唱着这支生动、活泼的歌直奔加利福尼亚的。后来这首歌曲又飘洋过海,传遍了整个世界,一直深受各国人民的喜爱。[1]
创作故事
据说当时在匹兹堡担任仓库点收员的福斯特,发起并组织了一个业余男声五重唱团。其中有位团员的妻子叫苏珊·肯脱莱脱,相貌十分美丽动人,除了一头金色的卷发外,她爽朗、活泼、直率的性格也非常惹人喜爱。作者福斯特正是以此为灵感,创作出本曲的。歌中表达了主人公对苏珊娜的刻骨铭心的爱。为了这份爱他可以献出自己年轻的生命,为了爱人黄土埋身也心甘情愿。他远离家乡,四处寻找心上人,冒着酷暑顶着烈日心却像冰一样的冷,但此心不变。
歌词
英文
I come from Alabama with my banjo on my knee
I"m going to Louisiana, my true love for to see
It rained all night the day I left
The weather it was dry
The sun so hot, I froze to death
Susanna don't you cry
Oh, Susanna,
Oh don"t you cry for me
For I come from Alabama
With my banjo on my knee
I had a dream the other night when everything was still
I thought I saw Susanna a-coming down the hill
The buckwheat cake was in her mouth
The tear was in her eye
Says I, I"m coming from the south
Susanna, don"t you cry
Oh, Susanna,
Oh don‘t you cry for me
I"m going to Louisiana
With my banjo on my knee
Oh, Susanna,
Oh don‘t you cry for me
I"m going to Louisiana
With my banjo on my knee[2]
中文
我来自阿拉巴马,带上心爱的五弦琴;
要赶到路易斯安那,为了寻找我爱人。
晚上起程大雨下不停,但是天气还干燥,
烈日当空,我心却冰冷,苏珊娜,别哭泣。
哦,苏珊娜,你别为我哭泣。
我来自阿拉巴马,带上心爱的五弦琴。
昨晚上夜深人已静,我沉睡入梦境,
在梦中见苏珊娜漫步下山来相迎。
她嘴里吃着荞麦饼,但两眼泪晶莹,
我离开故乡来找你,苏珊娜,别哭泣。
哦,苏珊娜,你别为我哭泣,
我来自阿拉巴马,带上心爱的五弦琴。
我马上要去新奥尔良到四处去寻访,
当我找到苏珊娜,我愿跪倒在她身旁。
倘若不幸我要失望只有把命丧,
黄土长埋我也心甘愿,苏珊娜,别哭泣。
哦,苏珊娜,你别为我哭泣,
要赶到路易斯安那,带上心爱的五弦琴。
哦,苏珊娜,你别为我哭泣,
要赶到路易斯安那,带上心爱的五弦琴。
[3]
作曲者福斯特
史蒂芬·柯林斯·福斯特(Stephen CollinsFoster,1826-1864)(图)
班卓琴是蓝草音乐中不可缺少的乐器
史蒂芬·柯林斯·福斯特
美国作曲家。生于美国北方宾夕法尼亚州的匹兹堡。父亲是一位社会活动家,喜欢音乐,业余拉小提琴。他是第五个儿子,大家都疼爱地叫他“小史蒂芬”。他爱好音乐,6岁时,在帽子上插根羽毛,打着鼓,吹着《莹之光》(即《友谊地久天长》)的口哨,模仿军乐队队员在路上走。7岁时,母亲带他到乐器店,他随手拿起一支银笛,稍微摆弄一会儿,便吹起了《哥伦比亚之歌》,而且吹得很出色,使在场的人都大为惊奇。他没有跟任何人学过音乐,只不过他唱过或吟诵过许多诗歌。他不知从哪借来一本音乐书,每天爱不释手地用心读。十四岁,他考入中学,他越来越喜爱音乐,经常与好朋友一起重唱或重奏。并为四支长笛写过一首圆舞曲,大家一同演奏。1841年,他考入大学,开始作曲,1842年,他16岁时出版了歌曲《爱人啊,请打开格窗》。后在匹兹堡的棉花仓库担任工作,接触了黑人演唱的歌曲,对他后来的创作产生重要的影响。一生他写了近200多首美丽动人的歌曲,其中有160余首已出版,而且几乎全是自己创作歌词。如:《哦,苏珊娜》(Oh Susanna)、《尼德叔叔》、《故乡的亲人》(Old Folks at Home)、《我的肯德基故乡》、《金发的珍妮》(Jeanie withthe Light Brown Hair)、《美丽的梦中人》、《老黑奴》(Old BlackJoe)等。1864年1月13日病逝于纽约,年仅37岁。
《哦,苏珊娜!》是福斯特最早写的一首歌,像福斯特的许多歌曲一样,这首歌也是写化装黑人乐队表演的。一夜之间,这首歌就引起轰动——成了立即流行的“民歌”,也是淘金热时期涌向西部的开发者们最喜爱的一支歌。
尽管福斯特的许多歌很快就流行了,但他不懂生意,常被歌曲出版商占了便宜。《哦,苏珊娜!》一个音乐出版商仅用一百美元就得到了版权。由于贫困和酗酒,他三十七岁便去世了。
简谱歌词
收听视频请百度各大网视频。
,