It should never put into a management job a man who does not set high standards for his own work.
管理层绝不应该将对自己的工作没有高标准的人放到管理岗位上。
For that breeds contempt for the work and for management's competence.
因为这样做会造成人们轻视工作,轻视管理者的能力。
A man might himself know too little, perform poorly, lack judgment and ability, and yet not do damage as a manager.
一个人可能知之不多,绩效不佳,缺乏判断能力和工作能力。然而,作为管理者,他不会损害企业的利益。
But if he lack in character and integrity — no matter how knowledgeable, how brilliant, how successful — he destroys.
但是,如果他缺乏正直的品质——无论他知识多么渊博,多么聪明,多么成功——他具有破坏的作用。
He destroys people, the most valuable resource of the enterprise.
他破坏企业中最有价值的资源——企业员工。
REFERENCE:- should never 绝不应该
- management job 管理岗位
- set high standards 设定高标准
- breed contempt 滋生轻视
- competence 能力
- perform poorly 绩效不佳
- lack judgment 缺乏判断
- ability 能力
- and yet 然而
- do damage 损害,伤害
- manager 管理者
- lack in 缺乏
- character 品质,品格
- integrity 正直
- no matter how 无论多么
- knowledgeable 知识渊博的,博学的,有见识的
- brilliant 聪明的
- destroy 破坏
- valuable resource 有价值的资源
- enterprise 企业
本文内容来源参考书籍《管理的实践》
The Practice of Management
Peter F. Drucker
* 本书为第一部从实际执行层面立论的管理学书籍,第一部兼顾管理现有企业和创新未来企业的著作
,