看到对面八块腹肌的小哥哥,
你是不是忍不住说:
哇塞,好man哦~~
说给一个英文不好的man这样说,他一定会暗自窃喜
不过,如果你夸一个外国人:
You're so man×
对方可能要炸毛了。
1、有男子气概=manly
man是一个“名词”
You're so man.×
对方会理解为:
说我是个男人? 本来就是个男人,难道看不出吗?
”你好男人“应该说:
You're so manly.
manly:有男子气概的
有的男人很manly,
但是有的男人好像永远长不大
像一个male child(可贬可褒)
这样的男人可以形容之为:boyish
- 可能是:
长不大的男人
Oh, man! Don't be so boyish. You're a father with two kids.
我的天!不要这么孩子气行吗。你已经是两个孩子的父亲了。
- 有可能是:
有活力的老男孩,
比如周伯通类(是不是也很有魅力)
He mantained his boyish charm even he's 70.
哪怕70岁了他依然保持着那份男孩般的魅力。
反过来,一个女孩要是boyish就有点
男孩子气了,假小子了
=tomboyish
(tomboy: 女汉子)
I like this boyish/tomboyish haircut.
我喜欢这个男孩子气的发型。
This shirt is kinda boyish/tomboyish. It made just for you.
这件T恤有点男孩子气。很适合你。
说到了“女孩”,
接下来我们来学习几个很实用的形容女生的词。
2、专门形容女人的词
下面这几个词,一般多用于形容女人
boss y→bossy
=controling, dominating
专横的,控制欲很强的
I had enough of my bossy wife.
我受够了那专横的妻子了。
bubbly
=excited, animated woman
形容看上去永远都很兴奋,生气勃勃的女人
Bubbly girls are often easier to be satified with their life.
有生气的女人往往更容易产对她们的生活产生满足感。
,